Aastra DT292 for MX-ONE User Guide FR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kommunikationszubehör Aastra DT292 for MX-ONE User Guide FR herunter. AASTRA DT292 for MX-ONE User Guide FR Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
DT292
Téléphone sans fil pour Aastra MX-ONE™ et Aastra MD110
Guide d’utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide d’utilisation

Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the

Seite 2 - FR/LZT 103 70 R6A

10DT292Informations importantes pour l’utilisateurCode PINVotre téléphone sans fil est livré avec un code PIN-par défaut (Personal Identification Numb

Seite 3 - Tables des matières

100DT292InstallationCharge de la batterieImportantUtilisez exclusivement les équipements conçus pour le téléphone DT292, voir ci-dessous.* UE= Union E

Seite 4 - Bienvenue

InstallationDT292101Remarques :Placez le téléphone DT292 dans le chargeur et chargez-le pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation.Vérifi

Seite 5 - Déclaration de conformité

102DT292InstallationClipLe clip du téléphone sans fil sert à le fixer à vos vêtements.Pour fixer le clip sur le téléphone sans filVoir la section « Mi

Seite 6 - Consignes de sécurité

InstallationDT292103Cordless Phone Manager (CPM)CPM est une application Windows qui permet d’éditer et de sauve-garder le répertoire intégré.Ce logici

Seite 7 - Batterie et chargeur

104DT292DépannageDépannageCette section fournit des informations sur la résolution des problèmes ordinaires de fonctionnement et répertorie les messag

Seite 8 - Avertissements

DépannageDT2921054 bips courts toutes les 2 minutes.Le téléphone est hors de la zone de couverture ou n’est pas connecté.Placez-vous dans la zone de c

Seite 9 - Mise en service

106DT292GlossaireGlossaireCA Code d’Authentification (= CodePINBase).CodePINBase = CADECT Digital Enhanced Cordless TelephonyDeuxième correspondantTro

Seite 10 - ÜÛ Appuyez sur cette touche

107DT292IndexIndexAAccessibilité et qualité vocale 13Ajout d’un nom ou d’un numéro 45Ajout de numéros à partir de la liste des appels 48Alarme 92Allum

Seite 11 - Code IPEI

IndexDT292108FFonctions de groupe 77groupe d’appel 78groupe de sonnerie commune 77interception d’appels de groupe 77GGarantie 5Glossaire 106Groupe d’a

Seite 12 - Nouveau PIN

109DT292Indexnuméro personnel 62renvoi externe 60renvoi interne 59Renvoi externe 60Renvoi interne 59Répertoire 43ajout d’un nom ou d’un numéro 45ajout

Seite 13 - Réseaux (option de menu)

Informations importantes pour l’utilisateurDT29211Code IPEISi vous entrez un code PIN erroné trois fois de suite, le téléphone est bloqué. Vous pouvez

Seite 14 - Description

Sujet à modification sans préavis.Pour toutes questions concernant le produit, veuillez contacter votre distributeur agrée Aastra.Visitez également no

Seite 15

12DT292Informations importantes pour l’utilisateurZ ÜÛ Entrez le nouveau code PIN encore une fois et appuyez sur cette touche.Le message Nouveau PIN a

Seite 16

Informations importantes pour l’utilisateurDT29213Accessibilité et qualité vocaleLe réseau de base n’est pas toujours disponible. Si vous ne parvenez

Seite 17 - Signaux du téléphone

14DT292DescriptionDescription213456879101112131415161718Bureau 471107-Jul 11:3219

Seite 18 - Tonalités

DescriptionDT292151 Augmentation du volumeEn ligne : augmente le volume de l’écouteur. Voir la section « Réglages » à la page 84.2 Diminution du volum

Seite 19 - Informations à l’écran

16DT292Description14 Touche de contrôle (bas)Faire défiler les menus et les listes de noms vers le bas. Se déplacer vers la droite dans les sélections

Seite 20 - Appel sortant

DescriptionDT29217Signaux du téléphoneLe téléphone sans fil vous indique certains événements par des signaux sonores et visuels décrits ci-après.Le té

Seite 21 - ! Point d’exclamation

18DT292DescriptionTonalitésLes différentes tonalités et signaux suivants sont envoyés par le central à votre téléphone.Caractéristiques des tonalitésL

Seite 22 - Autres fonctions d’affichage

DescriptionDT29219Informations à l’écranL’écran affiche des informations sur toutes les actions que vous effectuez, ainsi que des messages d’avertisse

Seite 23 - Système de menus

FR/LZT 103 70 R6A© Aastra Telecom Sweden AB 2008. Tous droits réservés.

Seite 24 - Allumer/Éteindre

20DT292DescriptionL’affichage indique que votre numéro de poste, 4328, est renvoyé vers le poste 4444.Appel sortantAppel sortant normal :Lorsque vous

Seite 25 - *11* Composez ce code

DescriptionDT29221Appel entrantAppel entrant normal :S’il est disponible, le numéro ou le nom de l’appelant est affiché. Les exemples représentent un

Seite 26 - Pour vous déconnecter

22DT292DescriptionPictogrammes de l’écranIntensité du signalIl s’affiche lorsque votre téléphone est connecté au réseau. Les barres indiquent la quali

Seite 27 - Appels entrants

DescriptionDT29223Système de menusVous pouvez accéder aux fonctions du téléphone ou du réseau disponibles via les menus du téléphone DT292.L ou M App

Seite 28 - ÚÙ Appuyez sur cette touche

24DT292Allumer/ÉteindreAllumer/ÉteindreAllumerÚÙ Appuyez sur cette touche jusqu’à ce que l’écran s’allume.Si le téléphone ne s’allume pas ou si le pic

Seite 29 - Sonnerie en parallèle

Free Seating (Libre accès)DT29225Free Seating (Libre accès)La fonction de libre accès est destinée aux personnes ayant un numéro de poste au bureau, m

Seite 30

26DT292Free Seating (Libre accès)Pour vous déconnecter#11#ÜÛ Composez ce code et appuyez sur cette touche.Attendez que le pictogramme d’appel cesse de

Seite 31 - Appels sortants

Appels entrantsDT29227Appels entrantsUn appel entrant est signalé par une sonnerie et par le clignotement rapide du voyant témoin. Le type de sonnerie

Seite 32

28DT292Appels entrantsDésactiver la sonnerie ou le signal d’avertissementSi votre téléphone sonne ou émet un signal d’avertissement à un moment inoppo

Seite 33 - Z Composez le numéro

Appels entrantsDT29229À partir d’un autre posteIl vous est possible de répondre à un appel à partir d’un autre poste.Z ÜÛ Appelez le numéro de poste c

Seite 34

3DT292Tables des matièresTables des matièresBienvenue ...4Informations importantes pour l’utilisa

Seite 35

30DT292Appels entrantsPour désactiver temporairement la sonnerie en parallèle*21*Z# Composez ce code, le numéro de poste et appuyez sur cette touche.Ü

Seite 36 - Annuler tous les rappels

Appels sortantsDT29231Appels sortantsEffectuer des appelsVous pouvez également effectuer un appel via le répertoire, voir la section « Effectuer un ap

Seite 37 - *60* Composez ce code

32DT292Appels sortantsNumérotation en mode téléphone décrochéSi vous préférez composer un numéro en mode décroché :ÜÛ Maintenez cette touche enfoncée

Seite 38 - Numérotation abrégée

Appels sortantsDT29233Restriction de la présentation du numéroSi vous ne souhaitez pas que votre nom et votre numéro s’affichent sur l’écran du corres

Seite 39

34DT292Appels sortantsStatistiques sur les appelsLe téléphone peut indiquer la durée de votre dernier appel et la durée totale de tous les appels exte

Seite 40 - Autorisation

Appels sortantsDT29235Réception d’une tonalité d’occupationSi vous appelez un numéro de poste et que vous recevez une tonalité d’occupation ou aucune

Seite 41

36DT292Appels sortantsAnnulation d’un rappel#37*Z Composez ce code et le numéro de poste en question.Remarque : pour annuler un rappel sur une ligne e

Seite 42

Appels sortantsDT29237Intrusion sur un poste occupéVous pouvez effectuer une intrusion dans un appel en cours sur un poste occupé.4 Appuyez sur cette

Seite 43 - Répertoire

38DT292Appels sortantsNumérotation abrégéeRemarque : vous pouvez également appeler des numéros abrégés via le répertoire et la liste des appels, voir

Seite 44 - Effectuer un appel

Appels sortantsDT29239Exemple : pour appeler Bruno :(Anita, Bernard et Bruno sont programmés dans le répertoire.)2 Maintenez cette touche enfoncée.Ani

Seite 45 - SaisieNum: s’affiche

4DT292BienvenueBienvenueBienvenue ! Vous avez entre les mains le guide d'utilisation du télé-phone sans fil Aastra DT292. Ce manuel décrit les fo

Seite 46 - Saisie Nom: s’affiche

40DT292Appels sortantsAutorisationCode d’autorisation, communSi vous êtes habilité à utiliser un code d’autorisation commun (1 à 7 chiffres), vous pou

Seite 47 - Effacer ? s’affiche

Appels sortantsDT29241Code d’autorisation, individuelSi vous disposez d’un code individuel d’autorisation (1 à 7 chiffres, affecté à votre poste), vou

Seite 48 - Répertoire Plein

42DT292Appels sortantsAffectation de votre propre niveau d’autorisation à un autre téléphone :*75* Composez ce code.Z* Entrez le code d’autorisation e

Seite 49 - Écriture de texte

RépertoireDT29243RépertoireVotre téléphone sans fil est équipé d’un répertoire personnel pouvant contenir 100 entrées (noms et numéros). Vous pouvez c

Seite 50 - Caractères spéciaux

44DT292RépertoireEffectuer un appelVous pouvez rechercher un nom et un numéro dans le répertoire. Lorsque vous êtes dans le répertoire :Chemin : Réper

Seite 51 - Liste des appels

RépertoireDT29245Ajout d’un nom ou d’un numéro au répertoireL’option AjouterNouv vous permet d’ajouter des noms et des numéros dans le répertoire télé

Seite 52 - Pour rappeler

46DT292RépertoireModification d’un nom ou d’un numéro dans le répertoireL’option Modifier vous permet de modifier les noms et les numéros enregistrés

Seite 53 - Pendant un appel

RépertoireDT29247Suppression d’un nom ou d’un numéro du répertoireVous pouvez également effacer des noms et les numéros associés du répertoire. Lorsqu

Seite 54 - Consultation

48DT292RépertoireAjout de numéros à partir de la liste des appelsLa liste des appels de votre téléphone peut contenir 20 numéros au maximum (composés,

Seite 55 - Transfert

RépertoireDT29249Écriture de texteLes caractères que vous pouvez entrer sont écrits sur chaque touche. Utilisez le clavier pour écrire du texte. La pr

Seite 56 - » Appuyez sur ces touches

BienvenueDT2925Droits d’auteurTous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de recherche d

Seite 57 - En attente

50DT292Répertoire1 Appuyez sur cette touche pour entrer un espace.ë Appuyez sur cette touche pour corriger une entrée erronée.Le caractère située à ga

Seite 58 - Appel en attente

Liste des appelsDT29251Liste des appelsLa liste des appels contient les 20 derniers numéros composés, manqués et ceux auxquels vous avez répondu.Les d

Seite 59 - Renvoi d’appels

52DT292Liste des appelsPour rappelerÜÛ Appuyez brièvement sur cette touche.La liste des appels s’affiche, avec les numéros composés, ceux des appels m

Seite 60 - Renvoi externe

Pendant un appelDT29253Pendant un appelDésactivation du microPour couper le micro pendant une conversation :ë Appuyez sur cette touche.L’appelant ne p

Seite 61 - #22# Composez ce code

54DT292Pendant un appelConsultationAu cours d’une conversation en cours, vous voulez consultez un correspondant interne ou extérieur.»Z Appuyez sur ce

Seite 62 - # ÜÛ Appuyez sur ces touches

Pendant un appelDT29255M ÜÛ Faites défiler la liste vers le bas jusqu’au nom souhaité, puis appuyez sur cette touche.Le premier appel est mis en atten

Seite 63

56DT292Pendant un appelConférenceCette procédure vous permet d’inclure jusqu’à sept correspondants dans une conférence. Seul l’initiateur de la confér

Seite 64

Pendant un appelDT29257En attenteVous pouvez mettre temporairement l’appel en cours en attente. Les appels mis en attente peuvent être repris depuis v

Seite 65

58DT292Pendant un appelAppel en attenteSi pendant une communication, vous entendez la tonalité d’appel en attente, un autre correspondant essaie de vo

Seite 66

Renvoi d’appelsDT29259Renvoi d’appelsRenvoi interneTous les appels destinés à votre poste sont renvoyés vers le poste de votre choix (à l’intérieur du

Seite 67

6DT292Informations importantes pour l’utilisateurInformations importantes pour l’utilisateurConsignes de sécuritéConservez soigneusement ces consignes

Seite 68

60DT292Renvoi d’appelsAnnuler#21#ÜÛ Composez ce code et appuyez sur cette touche.Attendez que le pictogramme de l’appel cesse de clignoter.ÚÙ Appuyez

Seite 69

Renvoi d’appelsDT29261Annuler#22# Composez ce code.ÜÛ Appuyez sur cette touche.Attendez que le pictogramme de l’appel cesse de clignoter.ÚÙ Appuyez su

Seite 70 - Informations d’absence

62DT292Renvoi d’appelsNuméro personnelGrâce à cette fonction, on peut vous joindre sur votre numéro habituel, même si vous êtes en déplacement ou à vo

Seite 71 - #230* Composez ce code

Renvoi d’appelsDT29263ÚÙ Appuyez sur cette touche pour terminer la procédure.Remarque : si une autre personne fait partie du profil activé, un collègu

Seite 72

64DT292Renvoi d’appelsZ* Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette touche.( 1– 5) Appuyez sur le chiffre correspondant au profil de reche

Seite 73

Renvoi d’appelsDT29265Annulation depuis un téléphone extérieurLe téléphone utilisé doit être un téléphone à touches disposant d’une touche dièse (#) e

Seite 74 - Messages

66DT292Renvoi d’appelsRemarques importantes pour la conception de vos profils de recherche :• Évitez de définir une durée de sonnerie supérieure à 45

Seite 75

Renvoi d’appelsDT29267• Si votre système admet de 1 à 5 profils personnels, définissez les différents profils pour qu’ils correspondent à vos postes d

Seite 76 - Gestion de la messagerie

68DT292Renvoi d’appelsFormulaire de configuration des profils de rechercheNom :Service :N° de téléphone :Compte :Profil 1 ...*

Seite 77 - Fonctions de groupe

Informations d’absenceDT29269Informations d’absenceLes informations d’absence servent à informer vos correspondants de la raison de votre absence et d

Seite 78

Informations importantes pour l’utilisateurDT2927Alimentation électrique• Ne branchez l’adaptateur d’alimentation secteur que sur les sources d’alimen

Seite 79 - Autres fonctions

70DT292Informations d’absenceExemple d’affichage :Remarque : ces informations ne sont pas affichées sur les téléphones IP DECT.Annuler#23#ÜÛ Composez

Seite 80 - Mode d’urgence

Informations d’absenceDT29271Annulation pour un autre poste#230* Composez ce code.Z#ÜÛ Composez le numéro de poste et appuyez sur ces touches.Attendez

Seite 81 - *39# Composez ce code

72DT292MessagesMessagesMise en attente manuelle d’un message (MMW)Si le poste appelé ne répond pas, vous pouvez initier l’affichage de l’indicateur de

Seite 82 - Accès direct au système, DISA

MessagesDT29273Annulation de MMW sur un autre poste#31*Z Composez ce code et le numéro de poste en question.# ÜÛ Appuyez sur ces touches.Attendez que

Seite 83 - Annulation générale

74DT292MessagesPour activer ou désactiver votre boîte vocaleVoir la section « Renvoi interne » à la page 59 (code de fonction 21). Utilisez le numéro

Seite 84 - Réglages

MessagesDT29275Pour accéder à votre boîte vocale à partir d’un autre téléphoneZ ÜÛ Composez le numéro d’accès au système de messagerie vocale et appuy

Seite 85

76DT292MessagesGestion de la messagerieDes informations enregistrées indiquent le nombre de messages, nouveaux et enregistrés. Si vous avez trop de me

Seite 86

Fonctions de groupeDT29277Fonctions de groupePrise d’appel (pick-up)L’administrateur système peut programmer les téléphones de personnes travaillant a

Seite 87 - Sonnerie discrète

78DT292Fonctions de groupeGroupe d’appelUn numéro de groupe d’appel interne est un numéro de répertoire commun à un groupe de postes. Les appels desti

Seite 88

Autres fonctionsDT29279Autres fonctionsCode clientCette fonction sert à affecter un appel à un numéro de compte ou à empêcher des appels illicites dep

Seite 89 - Verrouillage du téléphone

8DT292Informations importantes pour l’utilisateurAvertissementsFumée ou vapeurs• Arrêtez de faire fonctionner les produits et mettez-les immédiatement

Seite 90

80DT292Autres fonctionsService de nuitLorsque l’autocommutateur est en service de nuit, tous les appels entrants aboutissant à l’opérateur sont transf

Seite 91 - Contraste de l’écran

Autres fonctionsDT29281Pistage d’appels malveillantsSi vous êtes dérangé par des appels externes ennuyeux ou malveillants, vous pouvez demander une id

Seite 92

82DT292Autres fonctionsAccès direct au système, DISASi vous êtes habilité à utiliser cette fonction et que vous travaillez à l’extérieur, vous pouvez

Seite 93 - Répertoire s’affiche

Autres fonctionsDT29283Ne pas dérangerÉteignez votre téléphone. Votre correspondant recevra une tonalité spéciale indiquant que vous n’êtes pas dispon

Seite 94

84DT292RéglagesRéglagesCette section vous indique comment programmer et régler le volume, modifier l’indication d’appel entrant, régler l’écran, chang

Seite 95

RéglagesDT29285Régler le volume de l’écouteurU ou D Appuyez sur ces touches pour régler le volume pendant un appel.Vous pouvez régler le volume même s

Seite 96

86DT292RéglagesRemarque : si la sonnerie est désactivée de manière permanente et que vous avez sélectionné l’option Act.SiSilen pour le vibreur, celui

Seite 97

RéglagesDT29287Sonnerie discrèteLorsqu’il est en mode de sonnerie discrète, votre téléphone sonne d’abord au niveau sonore le plus bas, puis, de plus

Seite 98 - Batterie

88DT292RéglagesVerrouillage des touchesSi vous transportez votre téléphone dans votre poche, vous pouvez appuyer accidentellement sur les touches et e

Seite 99 - Performances de la batterie

RéglagesDT29289Verrouillage du téléphoneVous pouvez protéger votre téléphone contre une utilisation non autorisée. Vous pouvez également empêcher l’aj

Seite 100 - Charge de la batterie

Informations importantes pour l’utilisateurDT2929Sécurité intrinsèqueLe modèle DT292 n’a pas cette qualification ; par conséquent, vous ne devez pas v

Seite 101 - Remplacement de la batterie

90DT292RéglagesLou M Choisissez une des options suivantes :•Activé pour activer la protection.•Désactivé pour désactiver la protection.ÜÛ Appuyez sur

Seite 102 - Installation

RéglagesDT29291Éclairage de l’écranVotre téléphone est équipé d’un écran qui s’éclaire quand vous appuyez sur une touche. Après un certain temps sans

Seite 103 - Cordless Phone Manager (CPM)

92DT292RéglagesAlarmeUne alarme peut être configurée sur votre téléphone pour les prochaines 24 heures.Remarque : cette fonction nécessite un autocomm

Seite 104 - Dépannage

RéglagesDT29293LangueL’anglais est la langue par défaut. L’option Langue vous permet de sélectionner une autre langue. Remarquez que les options de me

Seite 105

94DT292RéglagesRéinitialisation des paramètres du téléphone DT292Vous pouvez effacer simultanément tous les réglages du DT292. Cette opération efface

Seite 106 - Glossaire

InstallationDT29295InstallationVérification du contenu de la boîteVérifiez que la boîte est complète. S’il manque un élément, contactez votre administ

Seite 107

96DT292InstallationMise en serviceLors de la première utilisation de votre téléphone sans fil, suivez la procédure décrite ci-après.ImportantUtilisez

Seite 108

InstallationDT29297Connectez la batterie au téléphone sans fil comme illustré ci-dessous.Connectez l’adaptateur au chargeur, puis branchez-le sur le s

Seite 109

98DT292InstallationPlacez le téléphone sans fil dans le chargeur afin de recharger la batterie.Attendez le chargement complet de la batterie avant de

Seite 110

InstallationDT29299Lecture de l’indicateur de chargeLorsque la batterie est complètement chargée, l’indicateur de charge du téléphone sans fil affiche

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare