Aastra 4425 IP Vision (SIP) for MX-ONE User Guide Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kommunikationszubehör Aastra 4425 IP Vision (SIP) for MX-ONE User Guide herunter. AASTRA 4425 IP Vision (SIP) for MX-ONE User Guide Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 132
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Dialog 4425 IP Vision
Téléphone IP activé SIP pour MX-ONE™
Manuel de l’utilisateur
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Dialog 4425 IP Vision

Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the

Seite 2 - FR/LZT 103 059 R2A

DescriptionDialog 4425 IP Vision1010 Appel en attenteIndique/active la mise en attente d'appel pour un poste occupé. Voir la section « Répondre a

Seite 3 - Tables des matières

RéglagesDialog 4425 IP Vision100Sauvegarder Appuyez pour enregistrer la sélection (voir écran).Quitter Appuyez sur cette touche pour revenir au menu p

Seite 4 - Bienvenue

101Dialog 4425 IP VisionAccessoiresAccessoiresModule de touchesVotre téléphone peut être équipé de 1 à 4 modules de touches additionnels (type DBY 419

Seite 5 - Déclaration de conformité

AccessoiresDialog 4425 IP Vision102í Appuyez sur cette touche pour couper la communication avec le correspondant connecté par le casque.Effectuer des

Seite 6 - Consignes de sécurité

103Dialog 4425 IP VisionAccessoiresCasque prédéfiniPar défaut, le téléphone est configuré en mode Haut-parleur prédéfini, de façon à ce que les appels

Seite 7 - Mise au rebut de l’appareil

AccessoiresDialog 4425 IP Vision104Pour vérifier le réglage actuel prédéfini :Ô Appuyez sur cette touche.Le voyant de la touche Haut-parleur ou Casq

Seite 8

105Dialog 4425 IP VisionAjout de contacts Microsoft OutlookAjout de contacts Microsoft OutlookMy Dialog 4000 ContactsMy Dialog 4000 Contacts est un lo

Seite 9

Ajout de contacts Microsoft OutlookDialog 4425 IP Vision106Ajout de contacts Microsoft OutlookDémarrez « My Dialog 4000 Contacts » sur votre PC.Entrez

Seite 10 - Description

107Dialog 4425 IP VisionServeur WebServeur WebVous pouvez accéder à votre téléphone IP à partir du navigateur web d’un PC pour modifier les données du

Seite 11

Serveur WebDialog 4425 IP Vision108Pour accéder à votre téléphone IP à partir d’un PChttp://153.88.8.192 Entrez l’adresse IP dans le champ d’adresse d

Seite 12 - Voyants lumineux

109Dialog 4425 IP VisionServeur WebCliquez sur ce bouton.Un menu s’affiche dans la colonne de gauche, avec les options suivantes :Contacts Cliquez sur

Seite 13 - Tonalités et signaux

11Dialog 4425 IP VisionDescription20 Mute (Secret)a. Activer ou désactiver le micro pendant un appel. Voir la section « Secret » à la page 56.b. Dés

Seite 14 - Sonneries

Serveur WebDialog 4425 IP Vision110Pour supprimer tous les noms et les numéros de Contacts :Contacts Cliquez sur . Supprimer contacts Cliquez sur ce

Seite 15 - Informations à l’écran

111Dialog 4425 IP VisionServeur WebParamètres – Touches programmablesParam. Cliquez sur ce bouton.Les sous-menus s’affichent. Cliquez sur ce bouton.U

Seite 16 - B Brown 5555

Serveur WebDialog 4425 IP Vision112Pour quitter le menu de modification et de suppression sans effectuer de changement : Cliquez sur ce bouton.Remarq

Seite 17 - > Indicateur de déviation

113Dialog 4425 IP VisionAnnuaire d’entrepriseAnnuaire d’entrepriseL’annuaire d’entreprise vous offre la possibilité de retrouver le numéro de téléphon

Seite 18 - Format de date :

Annuaire d’entrepriseDialog 4425 IP Vision114Accéder à l’annuaire d’entreprise et effectuer un appelRemarque : cette fonction doit être activée par v

Seite 19 - Suivez-moi M Miller 3333

115Dialog 4425 IP VisionAnnuaire d’entreprise ou Appuyez sur cette touche (voir écran).Répétez cette opération jusqu’à ce que la personne souhaitée s

Seite 20 - Public à

WebDialog 4425 IP Vision116WebLe menu Web vous permet d’accéder à des pages WAP (pages Internet modifiées) à l’aide de votre téléphone. Une fois que v

Seite 21

117Dialog 4425 IP VisionWebEntrer d’autres pages WAP ou Appuyez sur cette touche (voir écran).Répétez cette opération jusqu’à ce que le menu Entrer l

Seite 22

InstallationDialog 4425 IP Vision118InstallationInstallation des câblesLe câble du combiné doit être connecté à la prise « HANDSET » et celui vers le

Seite 23

119Dialog 4425 IP VisionInstallationIl est possible d’alimenter le téléphone à partir du LAN ou d’un adaptateur d’alimentation connectable 24 V CA/CA.

Seite 24 - – Connexion/déconnexion

DescriptionDialog 4425 IP Vision12Voyants lumineuxÔ Voyant éteint La fonction est inactive.ÕÔ Allumé La fonction est active ou la ligne à représe

Seite 25 - Entrer ID utilisateur :

InstallationDialog 4425 IP Vision120Installation du support et adaptation du téléphonePosition haute Position basseÉcran inclinableAppuyez pour fixer

Seite 26 - (No change)

121Dialog 4425 IP VisionInstallationInstallation d’une planche d’étiquettesUtilisez Designation Card Manager pour concevoir et imprimer vos planches d

Seite 27 - (Yes) est

InstallationDialog 4425 IP Vision122Installation des modules de touche1 Fixez le connecteur dans le fond du trou avec le doigt ou en utilisant un outi

Seite 28 - Connexion

123Dialog 4425 IP VisionInstallationPositionnement du support (de 1 à 4 modules de touche)Installation d’une planche d’étiquettesUtilisez DCM (Designa

Seite 29 - Entrer mot de passe:

InstallationDialog 4425 IP Vision124Installation du tiroir coulissant (en option)1 Enlevez le film protecteur des rails de guidage.2 Fixez les rails d

Seite 30 - Modifier

125Dialog 4425 IP VisionInstallationMontage muralLe téléphone peut être fixé au mur, par exemple dans les salles de conférences ou les espaces publics

Seite 31 - Déconnexion

InstallationDialog 4425 IP Vision1265 Montez l’entretoise (n° d’article SXK 106 2049/1) sur le mur.Vis murales (non fournies) Ø max. 5 mm.6 Montez les

Seite 32 - Libre accès (free seating)

127Dialog 4425 IP VisionEn cas de pannesEn cas de pannesCette section fournit des informations de dépannage pour des pro- blèmes ordinaires de fonctio

Seite 33 - Appels entrants

GlossaireDialog 4425 IP Vision128GlossaireAffichage de repos Un message s’affiche sur l’écran lorsque le téléphone est au repos. Ce message est progra

Seite 34 - 8 Appuyez sur cette touche

129Dialog 4425 IP VisionIndexIndexAAccès à votre téléphone IP à partir d’un PC 108Accessoires 101casque 101module de touches 101tiroir coulissant 104A

Seite 35 - Sonnerie en parallèle

13Dialog 4425 IP VisionDescriptionTonalités et signauxLes tonalités et signaux suivants sont envoyés par le système téléphonique à votre téléphone.Car

Seite 36 - # puis sur la touche Appel

IndexDialog 4425 IP Vision130Structure des menus du téléphone Dialog 4425 v. 2 22tonalités et signaux 13touches de menu 21voyants lumineux 12Déviation

Seite 37 - 0 ou 00

131Dialog 4425 IP VisionIndexProgrammation du caractère de tonalité de la sonnerie 93programmation du caractère de tonalité de la sonnerie 92Programma

Seite 38 - Ligne externe individuelle

Sujet à modification sans préavis.Pour toutes questions concernant le produit, veuillez contacter votre distributeur agrée Aastra.Visitez égalemen

Seite 39 - Contacts, voir

DescriptionDialog 4425 IP Vision14SonneriesIl existe trois sonneries différentes pour indiquer le type de l’appel entrant. Les sonneries mentionnées d

Seite 40 - 6 appuyez sur cette touche

15Dialog 4425 IP VisionDescriptionInformations à l’écranL’écran vous fournit des informations telles que l’heure et la date, l’état de l’appel et les

Seite 41 - Rappel (voir écran)

DescriptionDialog 4425 IP Vision16Menu supérieurLe menu supérieur est représenté dans l’encadré noir ci-dessous.Les éléments de texte et les symboles

Seite 42 - 5 appuyez sur cette touche

17Dialog 4425 IP VisionDescriptionSymboles affichésL’état du trafic est indiqué par les symboles suivants sur l’écran :> Indicateur de déviation.In

Seite 43 - 4 appuyez sur cette touche

DescriptionDialog 4425 IP Vision18Les symboles suivants peuvent s’afficher dans le menu source ou dans d’autres listes à l’écran :Exemple de menu List

Seite 44 - Numérotation abrégée

19Dialog 4425 IP VisionDescriptionHaut.Pour faire défiler l’affichage du menu vers le haut ou vers la gauche.Bas.Pour faire défiler l’affichage du men

Seite 45 - Contacts

FR/LZT 103 059 R2A© Aastra Telecom Sweden AB 2008. Tous droits réservés.

Seite 46 - Liste des appels

DescriptionDialog 4425 IP Vision20Appel sortantSauf dans le cas de l’information de veille du menu supérieur, le nom (si disponible) et le numéro du c

Seite 47 - Contacts (voir écran)

21Dialog 4425 IP VisionDescriptionTouches de menuLes touches de menu permettent d’accéder à différentes fonctions. Les fonctions disponibles varient e

Seite 48

DescriptionDialog 4425 IP Vision22Configuration des menusVous sélectionnez les options de chaque menu à partir de l’affi- chage au repos. Lorsque vous

Seite 49

23Dialog 4425 IP VisionDescription Param. ListeAppels Contacts AnnuaireEntr. Web Appel AjoutContact

Seite 50 - Saisie de noms et de numéros

Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexionDialog 4425 IP Vision24Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexionProcédure de démarrageTous les par

Seite 51 - Table des caractères

25Dialog 4425 IP VisionDémarrage du téléphone – Connexion/déconnexionContrôle d’accès au LAN (authentification réseau)Pour que votre téléphone accède

Seite 52

Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexionDialog 4425 IP Vision26Suite de la procédure de démarrageL’écran affiche :Un compte à rebours de 5 secon

Seite 53 - Entrer le numéro : s’affiche

27Dialog 4425 IP VisionDémarrage du téléphone – Connexion/déconnexionMise à jour logicielleSi un nouveau logiciel doit être chargé sur votre téléphone

Seite 54

Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexionDialog 4425 IP Vision28ConnexionSi une procédure de connexion doit être exécutée pour votre téléphone, v

Seite 55

29Dialog 4425 IP VisionDémarrage du téléphone – Connexion/déconnexionSi ce numéro n’est pas le vôtre (le téléphone a été connecté par quelqu’un d’autr

Seite 56 - ÄÂ Appuyez sur cette touche

3Dialog 4425 IP VisionTables des matièresTables des matièresBienvenue ...4Informations importan

Seite 57 - Concertation

Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexionDialog 4425 IP Vision30Option 2Le menu de veille suivant s’affiche et le téléphone est prêt à l’emploi.R

Seite 58 - Transfert

31Dialog 4425 IP VisionDémarrage du téléphone – Connexion/déconnexionSi un code PIN ou un mot de passe est requis :z Entrez votre code PIN ou votre mo

Seite 59

Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexionDialog 4425 IP Vision32Réinitialisation du téléphoneSi votre téléphone ne fonctionne pas correctement, u

Seite 60 - # et enfin sur

33Dialog 4425 IP VisionAppels entrantsAppels entrantsRépondre aux appelsUne sonnerie et un voyant lumineux clignotant vous informent d’un appel entran

Seite 61 - ÕÔ Appuyez sur cette touche

Appels entrantsDialog 4425 IP Vision34À partir d’un autre posteVous pouvez répondre à un appel destiné à un autre poste :u z Appel Composez le numér

Seite 62

35Dialog 4425 IP VisionAppels entrantsSonnerie en parallèleLa fonction Sonnerie en parallèle permet de faire sonner simultané- ment un appel entrant s

Seite 63 - Numéro personnel

Appels entrantsDialog 4425 IP Vision36z Entrez le numéro de poste.Pour désactiver la sonnerie en parallèle pour tous les téléphones de la liste, suive

Seite 64 - Déviation d’appel

37Dialog 4425 IP VisionAppels sortantsAppels sortantsEffectuer des appelsRemarque : il est possible de composer plus rapidement vos appels en utilisan

Seite 65

Appels sortantsDialog 4425 IP Vision38Appel Appuyez sur cette touche pour composer.d Raccrochez le combiné ouí appuyez sur cette touche pour mettre f

Seite 66

39Dialog 4425 IP VisionAppels sortantsRecomposition du dernier numéro externeLorsque vous effectuez un appel extérieur, le système enregistre automati

Seite 67

BienvenueDialog 4425 IP Vision4BienvenueBienvenue ! Vous avez entre les mains le manuel de l’utilisateur du téléphone IP Dialog 4425 IP Vision conform

Seite 68

Appels sortantsDialog 4425 IP Vision40Restriction de la présentation du numéroSi vous ne souhaitez pas que votre nom et votre numéro s’affichent sur l

Seite 69

41Dialog 4425 IP VisionAppels sortantsd Raccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.Vous êtes rappelé (avec la sonnerie de rappel) lorsq

Seite 70 - Informations d’absence

Appels sortantsDialog 4425 IP Vision42Annulation d’un rappel# 3 7 * z # Composez ce code, le numéro de poste en question et appuyez sur cette touche

Seite 71 - * 2 3 0 * Composez ce code

43Dialog 4425 IP VisionAppels sortantsIntrusion sur un poste occupéVous pouvez effectuer une intrusion dans un appel en cours sur un poste occupé.Ô I

Seite 72 - Annuler pour un autre poste

Appels sortantsDialog 4425 IP Vision44Numérotation abrégéeNuméros abrégés communsLes numéros abrégés communs vous permettent d’effectuer des appels en

Seite 73 - # 3 1 # Composez ce code

45Dialog 4425 IP VisionAppels sortantsAppel au moyen des contactsCette fonction vous permet d’effectuer un appel en utilisant les contacts mémorisés d

Seite 74 - # 9 1 # * Composez ce code

Liste des appelsDialog 4425 IP Vision46Liste des appelsLe téléphone mémorise une liste d’appels allant jusqu’à 50 numéros incluant les appels manqués

Seite 75 - Messagerie vocale (en option)

47Dialog 4425 IP VisionListe des appelsOptions des touches de menu ou Appuyez sur cette touche pour encadrer un numéro de téléphone dans la liste (vo

Seite 76 - Accéder à votre boîte vocale

Liste des appelsDialog 4425 IP Vision48Exemple de menu ListeAppels :Le contenu de la liste des appels est le suivant (de gauche à droite) :– Symbole d

Seite 77 - Gestion de la messagerie

49Dialog 4425 IP VisionContactsContactsVous pouvez mémoriser les numéros les plus utilisés dans votre téléphone dans Contacts.Vous pouvez ajouter des

Seite 78 - * 8 # Composez ce code

5Dialog 4425 IP VisionBienvenueCopyrightTous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de r

Seite 79 - # 2 1 # Composez ce code

ContactsDialog 4425 IP Vision50Saisie de noms et de numérosSur chaque touche sont indiquées les lettres les plus courantes qu’elle permet de saisir. P

Seite 80 - # 0 0 1 # Composez ce code

51Dialog 4425 IP VisionContactsUne rectangle entoure les caractères disponibles. Par exemple, si vous appuyez sur la touche 9, l'écran affiche l&

Seite 81 - Service de nuit

ContactsDialog 4425 IP Vision52Ajout d’un nom et d’un numéroPour ajouter le nom et le numéro à partir de la liste des appels, voir la section « Recomp

Seite 82 - Accès direct au système

53Dialog 4425 IP VisionContactsModification d’un nom ou d’un numéroPour modifier le nom ou le numéro d’une entrée :Ç Sélectionnez Contacts dans le men

Seite 83 - * 7 5 * Composez ce code

ContactsDialog 4425 IP Vision54Sauvegarder Appuyez sur cette touche pour enregistrer le numéro (voir écran).Le nom et le numéro modifiés sont affichés

Seite 84

55Dialog 4425 IP VisionContactsAjout d’un numéro à partir de la liste des appelsVous pouvez ajouter des numéros figurant dans la liste des appels à Co

Seite 85 - * 2 1 * Numéro #)

Pendant un appelDialog 4425 IP Vision56Pendant un appelMode mains libres Appuyez sur cette touche.Conversation en mode mains libres.í Appuyez sur cet

Seite 86

57Dialog 4425 IP VisionPendant un appelMise en attenteVous pouvez temporairement mettre l’appel en cours en attente.ÕÔ Appuyez sur cette touche,d et

Seite 87 - Entrer nouv. numéro :

Pendant un appelDialog 4425 IP Vision58TransfertVous avez un appel entrant et vous souhaitez transférer cet appel vers un autre poste.Ô Appuyez sur

Seite 88

59Dialog 4425 IP VisionPendant un appelConférenceCette procédure vous permet d’inclure jusqu’à sept correspondants dans une conférence. Seul l’initiat

Seite 89

Informations importantes pour l’utilisateurDialog 4425 IP Vision6Informations importantes pour l’utilisateurConsignes de sécuritéConservez soigneuseme

Seite 90 - Présentation de la date

Déviation d’appelDialog 4425 IP Vision60Déviation d’appelRenvoi interneTous les appels destinés à votre poste sont renvoyés vers le poste de votre cho

Seite 91 - Présentation de l’heure

61Dialog 4425 IP VisionDéviation d’appelAnnuler à partir de votre posteSuivez-moi ÕÔ Appuyez sur cette touche.Le voyant de la touche Suivez-moi est é

Seite 92 - Ligne Appuyez (voir écran)

Déviation d’appelDialog 4425 IP Vision62Renvoi externeSi le renvoi extérieur est autorisé, vous avez la possibilité de renvoyer tous les appels destin

Seite 93 - Annuler permet de

63Dialog 4425 IP VisionDéviation d’appelNuméro personnelGrâce à cette fonction, on peut vous joindre sur votre numéro habi- tuel, même si vous êtes en

Seite 94 - Contraste

Déviation d’appelDialog 4425 IP Vision64Activer ou changer de profil à partir de votre téléphone au bureauAbsence Appuyez sur cette touche (voir écran

Seite 95 - Rétroéclairage

65Dialog 4425 IP VisionDéviation d’appelActiver ou changer de profil depuis un téléphone extérieurLe téléphone utilisé doit être un téléphone à touche

Seite 96 - Module additionnel

Déviation d’appelDialog 4425 IP Vision66Annulation depuis un téléphone extérieurLe téléphone utilisé doit être un téléphone à touches disposant d’une

Seite 97 - Normal et Fort (voir

67Dialog 4425 IP VisionDéviation d’appelRemarques importantes pour la conception de vos profils de recherche :• Évitez de définir une durée de sonneri

Seite 98 - Sonnerie silencieuse

Déviation d’appelDialog 4425 IP Vision68Exemple :Comment compléter le formulaire de configuration des profils de recherche.Profil 1Au bureau*Exemples

Seite 99 - Paramètres du réseau

69Dialog 4425 IP VisionDéviation d’appelFormulaire de configuration des profils de rechercheNom:Service :N° de téléphone :Compte :Profil 1 ...

Seite 100 - Réglages

7Dialog 4425 IP VisionInformations importantes pour l’utilisateurMise au rebut de l’appareilVotre produit ne doit jamais être jeté dans les déchets mé

Seite 101 - Accessoires

Informations d’absenceDialog 4425 IP Vision70Informations d’absenceLes informations d’absence servent à indiquer à vos correspondants la raison de vot

Seite 102 - Effectuer des appels

71Dialog 4425 IP VisionInformations d’absencez OK Entrez l’heure ou la date de retour (si nécessaire) et appuyez sur cette touche (voir écran).L’écra

Seite 103 - Casque prédéfini

Informations d’absenceDialog 4425 IP Vision72* 0 9 1 5 Appuyez sur cette touche et entrez la date ou l’heure de retour de la personne utilisant ce pos

Seite 104 - Ô Appuyez sur cette touche

73Dialog 4425 IP VisionMessagesMessagesMise en attente manuelle d’un message (MMW)Si le poste appelé ne répond pas, vous pouvez initier l’affichage de

Seite 105 - My Dialog 4000 Contacts

MessagesDialog 4425 IP Vision74Activer MMW sur un autre posteEn mode veille :* 3 1 * z # Composez ce code, le numéro de poste en question et appuyez

Seite 106

75Dialog 4425 IP VisionMessagesMessagerie vocale (en option)Cette application vous permet de laisser un message vocal à l’appelant si vous n’êtes pas

Seite 107 - Serveur Web

MessagesDialog 4425 IP Vision76Accéder à votre boîte vocaleÀ partir de votre téléphone au bureau :z Composez le numéro d’accès au système de messageri

Seite 108

77Dialog 4425 IP VisionMessagesGestion de la messagerieDes informations enregistrées sur la ligne indiquent le nombre de messages, nouveaux et enregis

Seite 109

Fonctions de groupeDialog 4425 IP Vision78Fonctions de groupeInterception d’appels de groupeL’administrateur système peut programmer les téléphones de

Seite 110

79Dialog 4425 IP VisionFonctions de groupePour quitter le groupe temporairement* 2 1 * z # Composez ce code, votre numéro de poste et appuyez sur ce

Seite 111

DescriptionDialog 4425 IP Vision8Description 1 ÉcranVoir la section « Informations à l’écran » à la page 15.2 Touches de menuLes fonctions des touches

Seite 112 - Basculer

Autres fonctionsDialog 4425 IP Vision80Autres fonctionsCode de compteCette fonction sert à affecter un appel à un numéro de compte ou à empêcher des a

Seite 113 - Ç Inutilisé

81Dialog 4425 IP VisionAutres fonctionsMode d’urgenceDans un cas d’urgence, l’opérateur peut faire passer le système de téléphonie en mode d’urgence,

Seite 114 - Annuaire d’entreprise

Autres fonctionsDialog 4425 IP Vision82ActiverÔ Mettez l'appel en attente en appuyant sur cette touche.* 3 9 # Composez ce code.Si la demande a

Seite 115 - Phone) soit marqué

83Dialog 4425 IP VisionAutres fonctionsAvec un code d’autorisation individuelz Appelez la fonction DISA de votre bureau.Tonalité d’invitation à numéro

Seite 116 - Ç Page suivante

RéglagesDialog 4425 IP Vision84RéglagesVérification du protocoleIl existe deux manuels de l'utilisateur pour le téléphone Dialog 4425 ; l'un

Seite 117 - Page d’accueil

85Dialog 4425 IP VisionRéglagesProgrammation des touches de fonctionsPour vous en faciliter l’accès, les fonctions (* X X #) et numéros les plus utili

Seite 118 - Installation

RéglagesDialog 4425 IP Vision86Sauvegarder Appuyez sur cette touche pour enregistrer (voir écran).Quitter Appuyez sur cette touche pour revenir au men

Seite 119 - Changer les câbles

87Dialog 4425 IP VisionRéglagesVérification des touches de fonction programmablesIl est possible de vérifier l'emploi des différentes touches de

Seite 120

RéglagesDialog 4425 IP Vision88Changer la langue d’affichage des menus (défaut=English)Å Sélectionnez Param. dans le menu supérieur (voir écran). ou

Seite 121

89Dialog 4425 IP VisionRéglagesModifier la table de caractères du clavierVous pouvez changer la table de caractères associée au clavier pour obtenir l

Seite 122

9Dialog 4425 IP VisionDescription3 Touche de navigation gauchea. Se déplacer d’une option vers la gauche dans le menu affiché. Voir la section « Infor

Seite 123

RéglagesDialog 4425 IP Vision90Présentation de la dateLa date est automatiquement mise à jour à partir du système de téléphonie. Vous pouvez uniquemen

Seite 124

91Dialog 4425 IP VisionRéglagesSélectionner Appuyez sur cette touche pour enregistrer le format de date souhaité (voir écran).Quitter Appuyez sur cett

Seite 125 - Centre du téléphone

RéglagesDialog 4425 IP Vision92Sélectionner Appuyez sur cette touche pour enregistrer le format d’heure souhaité (voir écran).Quitter Appuyez sur cett

Seite 126 - Nettoyage

93Dialog 4425 IP VisionRéglagesSélectionner Appuyez pour enregistrer la sonnerie encadrée (voir écran).Quitter Appuyez pour revenir au menu précédent

Seite 127 - # pendant

RéglagesDialog 4425 IP Vision94ContrasteIl est possible de modifier le contraste de l’écran.Modification du contrasteÅ Sélectionnez Param. dans le men

Seite 128 - Glossaire

95Dialog 4425 IP VisionRéglagesRétroéclairageIl est possible de modifier l’intensité de rétroéclairage de l’écran.Modifier l’intensité de rétroéclaira

Seite 129

RéglagesDialog 4425 IP Vision96Module additionnelSi votre téléphone est équipé d’un module additionnel, vous pouvez utiliser ce menu pour sélection la

Seite 130

97Dialog 4425 IP VisionRéglagesVolume du combiné et du haut-parleurUtilisez les touches de volume pour régler le volume du combiné ou du haut-parleur

Seite 131

RéglagesDialog 4425 IP Vision98Volume de la sonnerieUtilisez les touches de volume pour régler le volume du signal de sonnerie lorsque votre téléphone

Seite 132

99Dialog 4425 IP VisionRéglagesParamètres du réseauLe menu Réseau vous permet de vérifier tous les paramètres du réseau, mais vous pouvez uniquement m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare