Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the
BusinessPhone – DT39010EN
BusinessPhone — DT390100PL
101BusinessPhone — DT390PLTelefon bezprzewodowy DT390Skrócona instrukcja obsługiMenu ekranu głównego 13:00KontaktyWyb. Cofnij321Uwaga: Wyświetlane i
Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługiBusinessPhone — DT390102PLWłączanie i wyłączanie telefonuWłączenie: Naciśnij i przytrzymaj (
103BusinessPhone — DT390Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługiPLOddzwanianie(Połączenie przychodzące z wcześniej zajętego numeru, gdy
Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługiBusinessPhone — DT390104PLPrzeniesienie indywidualneUwaga: Funkcja wymaga skonfigurowania przez
105BusinessPhone — DT390Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługiPLGodzina i dataUstaw format czasu: Naciśnij Menu — Ustawienia — Czas i
Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługiBusinessPhone — DT390106PL
107BusinessPhone – DT390PBInformações importantes para o usuárioCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Todos os direitos reservados.Nenhuma parte d
BusinessPhone – DT390108PBDescarte do produto• Seu produto não pode ser colocado no lixo municipal. Verifique a legislação local para o descarte de pr
109BusinessPhone – DT390PBAvisosFumaça• Pare de operar os produtos e desligue-os imediatamente caso haja alguma fumaça. Desconecte o adaptador princip
11BusinessPhone – DT390ENDT390 Cordless PhoneQuick Reference GuideMain Display Menu Note: Information displayed can vary depending on version and co
BusinessPhone – DT390110PB
111BusinessPhone – DT390PBTelefone Sem Fio DT390Guia de Referência RápidaDisplay do menu principal Observação: As informações exibidas podem variar
Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência RápidaBusinessPhone – DT390112PBLigar e desligarLigar: Mantenha pressionado (Até acender o display)Sim (co
113BusinessPhone – DT390Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência RápidaPBChamada em espera(Um sinal de chamada em espera é enviado para o número ocup
Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência RápidaBusinessPhone – DT390114PBCorreio de voz (opcional)Nova mensagem de voz recebida:Abrir a caixa postal
115BusinessPhone – DT390Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência RápidaPBAcessóriosOs seguintes acessórios estão disponíveis. Também disponíveis:• Fo
Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência RápidaBusinessPhone – DT390116PB
117BusinessPhone – DT390RUВажные сведенияУведомление об авторском праве© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Все права защищены.Никакая часть данного докум
BusinessPhone – DT390118RU• Не окрашивайте изделие.• Не используйте изделие в зоне с потен-циально взрывоопасной атмосферой кроме тех случаев, когда и
119BusinessPhone – DT390RU• Не накрывайте изделие во время зарядки. На заряжайте телефон в закрытом шкафу или ящике. Зарядка аккумуляторной батареи –
DT390 Cordless Phone Quick Reference GuideBusinessPhone – DT39012ENSwitch On and OffSwitch on: Press and hold (Until display lights up)Ye s (confir
BusinessPhone – DT390120RU
121BusinessPhone – DT390RUБеспроводной телефон DT390Краткое руководствоГлавное меню дисплея Примечание. Отображаемая информация может различаться в
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководствоBusinessPhone – DT390122RUСоединение и отключениеСоединение: Нажмите и удерживайте (до включения дисп
123BusinessPhone – DT390Беспроводной телефон DT390 Краткое руководствоRUОбратные вызовы(Занятый абонент перезвонит, когда освободится.)Заказ: Нажмите
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководствоBusinessPhone – DT390124RUПеренаправление вызововФиксированная переадресацияЗаказ:* 21# Примечание. Но
125BusinessPhone – DT390Беспроводной телефон DT390 Краткое руководствоRUГолосовое сообщениеЗапись сообщения:*23*9 Запишите сообщение * Прослушайте з
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководствоBusinessPhone – DT390126RU
127BusinessPhone – DT390SKDôležité informácie pre používateľaCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Všetky práva vyhradené.Žiadne časti tejto publi
BusinessPhone – DT390128SKLikvidácia výrobku• Váš výrobok sa nesmie vyhadzovať do komunálneho odpadu. Skontro-lujte si platné predpisy na likvidáciu e
129BusinessPhone – DT390SKVarovania Dym alebo plyny• Ak spozorujete dym alebo plyn, výrobok prestaňte používať a okamžite ho vypnite. Okamžite odpojte
13BusinessPhone – DT390DT390 Cordless Phone Quick Reference GuideEN(Call Waiting signal is indicated during an ongoing call.)Answer: Press soft keyR (
BusinessPhone – DT390130SK
131BusinessPhone – DT390SKBezdrôtový telefón DT390Stručný návodZobrazenie Hlavná ponuka 13:00KontaktyVybrať Späť321Poznámka: Zobrazované informácie
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návodBusinessPhone – DT390132SKZapínanie a vypínanieZapnutie: Stlačte a podržte (kým sa displej rozsvieti)Áno (na
133BusinessPhone – DT390Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návodSKČakajúci hovor(Na obsadenú linku sa odošle signál čakajúceho hovoru.)Príkaz:Stlačte Ďa
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návodBusinessPhone – DT390134SKHlasová odkazová služba (voliteľná)Máte nový hlasový odkaz:Vstup do odkazovej schránky
135BusinessPhone – DT390Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návodSKPríslušenstvoDodáva sa nasledujúce príslušenstvo: Dodáva sa aj:• Náhlavná súprava s mi
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návodBusinessPhone – DT390136SK
137BusinessPhone – DT390FITärkeitä tietoja käyttäjälleTek ijä no ike us© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Kaikki oikeudet pidätetään.Mitään tämän julkai
BusinessPhone – DT390138FITuotteen hävittäminen• Älä laita tuotetta talousjätteisiin. Hävitä laite paikallisten elektronisia laitteita koskevien säänn
139BusinessPhone – DT390FIVaroituksetSavu tai käry• Jos laitteesta tulee savua tai käryä, lopeta tuotteen käyttö ja sammuta virta välittömästi. Irrota
DT390 Cordless Phone Quick Reference GuideBusinessPhone – DT39014ENContactsAdd contact: Press Menu - Contacts - Add contact - From call list, select a
BusinessPhone – DT390140FI
141BusinessPhone – DT390FILangaton DT390-puhelinPikaopasPäänäytön valikko Huomautus: Näytetyt tiedot voivat vaihdella version ja vaihteen asetusten
Langaton DT390-puhelin PikaopasBusinessPhone – DT390142FIKytkeminen päälle ja poisPäälle: Pidä painettuna (kunnes näyttöön tulee valo)Kyllä (vahvist
143BusinessPhone – DT390Langaton DT390-puhelin PikaopasFIKoputus(Varattuun numeroon lähetetään koputusääni.)Aktivoiminen: Paina Lisää - Puhelu odottaa
Langaton DT390-puhelin PikaopasBusinessPhone – DT390144FIYksilöllinen soitonsiirtoHuomautus: Järjestelmänvalvojan on tehtävä määritykset.Aktivointi: P
145BusinessPhone – DT390Langaton DT390-puhelin PikaopasFIAkun vaihtaminenIrrota akku seuraavasti:1. Kytke puhelimen virta pois, avaa akun suojakansi j
Langaton DT390-puhelin PikaopasBusinessPhone – DT390146FI
147BusinessPhone – DT390SVViktig användarinformationCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Med ensamrätt.Ingen del av denna publikation får mångfal
BusinessPhone – DT390148SVKassering av produkten• Produkten får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka regler som gäller för kassering av e
149BusinessPhone – DT390SVVarningarRök och ångor• Sluta använda produkten och stäng genast av den om det kommer rök eller ångor från den. Dra ur nätad
15BusinessPhone – DT390DT390 Cordless Phone Quick Reference GuideENAccessoriesThe following accessories are available: Also available:• Headset with m
BusinessPhone – DT390150SV
151BusinessPhone – DT390SVTrådlös telefon DT390SnabbguideHuvudmenyn Obs! Vilken information som visas beror på växelns version och konfiguration sa
Trådlös telefon DT390 SnabbguideBusinessPhone – DT390152SVSlå på och avSlå på: Håll intryckt (tills displayen tänds)Ja (Bekräfta)Slå av: Håll intr
153BusinessPhone – DT390Trådlös telefon DT390 SnabbguideSVSamtal väntar(En samtal väntar-signal skickas till det upptagna numret.)Beställa:Tryck på Me
Trådlös telefon DT390 SnabbguideBusinessPhone – DT390154SVRöstbrevlåda (tillval)Nytt röst-meddelande mottaget:Öppna röstbrevlådan:Håll 1 intrycktObs!
155BusinessPhone – DT390Trådlös telefon DT390 SnabbguideSVTillbehörDu kan välja mellan följande tillbehör: Dessutom finns:• Headset med mikrofon integ
Trådlös telefon DT390 SnabbguideBusinessPhone – DT390156SV
DT390 Cordless Phone Quick Reference GuideBusinessPhone – DT39016EN
Aastra develops and delivers innovative and integrated solutions that address the communication needs of businesses, small and large, around the world
17BusinessPhone – DT390CSDùležité informace pro uživateleAutorská práva© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Všechna práva vyhrazena.Bez předchozího písemn
BusinessPhone – DT39018CSLikvidace výrobku• Výrobek se nesmí vyhazovat do komunálního odpadu. řiïte se místními předpisy pro likvidaci elektronických
19BusinessPhone – DT390CSVarováníKouř nebo výpary• Pokud se objeví kouř nebo výpary, ihned přestaòte používat výrobky a vypnìte je. Okamžitì vytáhnìte
LZT 103 084 R2A© Copyright Aastra Telecom Sweden 2009. All rights reserved.
BusinessPhone – DT39020CS
21BusinessPhone – DT390CSBezdrátový telefon DT390Referenční příručkaHlavní menu na displeji 13:00KontaktyVybrat Zpět321Poznámka: Zobrazené informace
Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručkaBusinessPhone – DT39022CSZapnutí a vypnutíZapnutí: Stiskněte a podržte (dokud se nerozsvítí displej)Ano
23BusinessPhone – DT390Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručkaCSČekající hovor(Obsazenému číslu je zaslán signál čekajícího hovoru.)Aktivace:Stis
Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručkaBusinessPhone – DT39024CSHlasová pošta (volitelná)Přijata nová hlasová zpráva:Vstup do schránky: Stiskněte
25BusinessPhone – DT390Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručkaCSPříslušenstvíK dispozici je následující příslušenství: Dále jsou k dispozici:• Ná
Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručkaBusinessPhone – DT39026CS
27BusinessPhone – DT390DAVigtige brugeroplysningerOphavsret© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle rettigheder forbeholdes.Ingen del af denne publikatio
BusinessPhone – DT39028DABortskaffelse af produktet• Produktet må ikke efterlades på kom-munale affaldspladser. Vi beder dig undersøge lokale regler f
29BusinessPhone – DT390DAAdvarslerRøg eller dampe• Stop betjeningen af og sluk øjeblikkeligt produktet i tilfælde af røg eller dampe. Afbryd forbindel
BusinessPhone – DT390English (EN) ...7Čeština (CS) ...
BusinessPhone – DT39030DA
31BusinessPhone – DT390DADT390-trådløs telefonBetjeningsoversigtHoveddisplaymenu Bemærk: De viste oplysninger kan variere efter systemets version og
DT390-trådløs telefon BetjeningsoversigtBusinessPhone – DT39032DATænd og slukTænde telefonen: Tryk på , og hold den nede (indtil displayet lyser)Ja
33BusinessPhone – DT390DT390-trådløs telefon BetjeningsoversigtDABanke på(Et signal for ventende opkald sendes til det optagede nummer.)Aktivere:Tryk
DT390-trådløs telefon BetjeningsoversigtBusinessPhone – DT39034DATelefonsvarer (ekstra funktion)Ny talebesked modtaget:Adgang til postkassen:Tryk på 1
35BusinessPhone – DT390DT390-trådløs telefon BetjeningsoversigtDATilbehørDer findes følgende tilgængeligt tilbehør: Også tilgængeligt:• Headset med mi
DT390-trådløs telefon BetjeningsoversigtBusinessPhone – DT39036DA
37BusinessPhone – DT390DEWichtige BenutzerinformationenCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle Rechte vorbehalten.Ohne die vorherige schriftlic
BusinessPhone – DT39038DE• Nehmen Sie das Gespräch an, bevor Sie das Produkt (bzw. die portable Freisprecheinrichtung) ans Ohr halten. So vermeiden Si
39BusinessPhone – DT390DE• Lagern Sie den Akku, um die beste Akkuleistung zu erzielen, trocken bei einer Umgebungstemperatur von ca. + 25 °C.• Auch we
BusinessPhone – DT390
BusinessPhone – DT39040DE
41BusinessPhone – DT390DESchnurloses Telefon DT390KurzreferenzDisplay-Hauptmenü Hinweis: Die angezeigten Informationen variieren je nach Version un
Schnurloses Telefon DT390 KurzreferenzBusinessPhone – DT39042DEEin- und AusschaltenEinschalten: Gedrückt halten (bis das Display aufleuchtet)Ja (bes
43BusinessPhone – DT390Schnurloses Telefon DT390 KurzreferenzDERückruf(Die besetzte Nummer ruft zurück, sobald die Leitung frei ist.)Aktivieren: Drück
Schnurloses Telefon DT390 KurzreferenzBusinessPhone – DT39044DEAnrufweiterleitungFeste UmleitungAktivieren:* 21# Hinweis: Die Nummer, zu der weiterg
45BusinessPhone – DT390Schnurloses Telefon DT390 KurzreferenzDESprachnachrichtNachricht aufnehmen:*23*9 Nachricht aufnehmen * Hören Sie die aufgenom
Schnurloses Telefon DT390 KurzreferenzBusinessPhone – DT39046DE
47BusinessPhone – DT390ESInformación importante para el usuarioCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Todos los derechos reservados.Ninguna parte d
BusinessPhone – DT39048ESDesecho del producto• No tire el producto a un vertedero de basura municipal. Consulte la normativa local sobre desecho de pr
49BusinessPhone – DT390ESAdvertenciasHumo o gases• Deje de utilizar los productos y apá-guelos inmediatamente en presencia de humo o gases. Desconecte
5FCC StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. T
BusinessPhone – DT39050ES
51BusinessPhone – DT390ESTeléfono inalámbrico DT390Guía de referencia rápidaMenú de la pantalla principal Nota: La información que se muestra puede
Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápidaBusinessPhone – DT39052ESEncendido y apagadoEncender: Mantenga pulsado (hasta que se ilumine la
53BusinessPhone – DT390Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápidaESLlamada en espera(La llamada en espera se envía al número ocupado).Activa
Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápidaBusinessPhone – DT39054ESBuzón de voz (opcional)Nuevo mensaje devoz recibido:Acceder al buzón de v
55BusinessPhone – DT390Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápidaESAccesoriosLos siguientes accesorios están disponibles: También disponible
Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápidaBusinessPhone – DT39056ES
57BusinessPhone – DT390FRInformations importantes pour l’utilisateurDroits d’auteur© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Tous droits réservés.Aucune partie
BusinessPhone – DT39058FRMise au rebut de l’appareil• Votre produit ne doit jamais être jeté dans les déchets ménagers. Consultez auprès des autorités
59BusinessPhone – DT390FR• Mettez la batterie au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.AvertissementsFumée ou vapeurs• Arr
BusinessPhone – DT39060FR
61BusinessPhone – DT390FRTéléphone sans fil DT390Mémo d’utilisationAffichage Menu principal Remarque : les informations affichées dépendent la versi
Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisationBusinessPhone – DT39062FRAllumer et éteindreAllumer : Appuyer sur (jusqu’à ce que l’écran s’allume)Oui (c
63BusinessPhone – DT390Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisationFRAppel en attente(Un signal d'appel en attente est envoyé au numéro occupé.)Ac
Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisationBusinessPhone – DT39064FRDéviation individuelleRemarque : Cette fonction doit être configurée par l'ad
65BusinessPhone – DT390Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisationFRDate et heureDéfinir le format de l'heure :Appuyer sur Menu - Paramètres - He
Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisationBusinessPhone – DT39066FR
67BusinessPhone – DT390ITInformazioni importanti per l'utenteCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte de
BusinessPhone – DT39068ITSmaltimento del prodotto• Il prodotto non deve essere inserito nei normali contenitori di rifiuti. Controllare le norme local
69BusinessPhone – DT390ITAvvisiFumo o vapori• In caso di fumo o vapori, interrompere il funzionamento del prodotto e spe-gnerlo immediatamente. Scolle
7BusinessPhone – DT390ENImportant User InformationCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. All rights reserved.No parts of this publication may be re
BusinessPhone – DT39070IT
71BusinessPhone – DT390ITTelefono cordless DT390Guida di riferimento rapidoDisplay del menu principale Nota: le informazioni visualizzate possono v
Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapidoBusinessPhone – DT39072ITAccensione/spegnimentoAccensione: Tenere premuto (fino a quando non si
73BusinessPhone – DT390Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapidoITRichiamata(Il numero occupato viene richiamato quando diventa libero.)Atti
Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapidoBusinessPhone – DT39074ITInoltro di chiamateTrasferimento di chiamata fissoAttivazione:* 21# Nota
75BusinessPhone – DT390Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapidoITLingua del displayCambio linguadel display:Premere Menu - Impostazioni - L
Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapidoBusinessPhone – DT39076IT
77BusinessPhone – DT390NLBelangrijke gebruikersinformatieCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle rechten voorbehouden.Volledige of gedeeltelijk
BusinessPhone – DT39078NL• Accepteer een oproep voordat u het draadloze telefoontoestel (of een draagbaar handsfree product) naar uw oor brengt om geh
79BusinessPhone – DT390NL• Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het weggooien van batterijen.WaarschuwingenRookontwikkeling• Stop het gebruik v
BusinessPhone – DT3908ENDisposal of the product• Your product should not be placed in municipal waste. Please check local regulations for disposal of
BusinessPhone – DT39080NL
81BusinessPhone – DT390NLDraadloos telefoontoestel DT390Beknopte handleidingHoofdschermmenu Opmerking: De weergegeven informatie hangt af van de ve
Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleidingBusinessPhone – DT39082NLIn- en uitschakelenInschakelen: Houd de toets ingedrukt (totdat het s
83BusinessPhone – DT390Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleidingNLTerugbellen(Het nummer dat in gesprek is, belt terug wanneer de lijn weer
Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleidingBusinessPhone – DT39084NLOproep doorsturenVaste omleidingVolgorde:* 21# Opmerking: Het nummer vo
85BusinessPhone – DT390Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleidingNLSchermtaalWijzig schermtaal: Druk op Menu - Instellingen - Taal en select
Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleidingBusinessPhone – DT39086NL
87BusinessPhone – DT390NOViktig informasjon til brukereOpphavsrett© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle rettigheter forbeholdt.Ingen del av denne publ
BusinessPhone – DT39088NOStrømforsyning• Koble strømadapteren (vekselstrøm) på ladeen-heten bare til de angitte strømkildene, som anvist på laderen. •
89BusinessPhone – DT390NOAdvarslerRøyk eller damp• Stopp bruken av produktene og slå dem umiddelbart av hvis det oppstår røyk eller damp. Koble fra st
9BusinessPhone – DT390ENWarningsSmoke or fumes• Stop operating the products and turn off immediately in case of smoke or fumes. Unplug the mains adapt
BusinessPhone – DT39090NO
91BusinessPhone – DT390NODT390 trådløs telefonHurtigreferanseTegnruten som viser hovedmenyen Merk: Informasjonen som vises, kan variere avhengig av
DT390 trådløs telefon HurtigreferanseBusinessPhone – DT39092NOSlå på og avSlå på: Trykk på og hold inne (til tegnruten lyser)Ja (bekreft)Slå av: Tr
93BusinessPhone – DT390DT390 trådløs telefon HurtigreferanseNOSamtale venter(En Samtale venter-tone sendes til det opptatte nummeret.)Bestille:Trykk p
DT390 trådløs telefon HurtigreferanseBusinessPhone – DT39094NOTalepost (valgfritt)Ny talepostmelding mottatt:Åpne postboksen: Trykk på og hold inne 1M
95BusinessPhone – DT390DT390 trådløs telefon HurtigreferanseNOEkstrautstyrDu kan velge mellom følgende ekstrautstyr: Følgende er også tilgjengelig:• H
DT390 trådløs telefon HurtigreferanseBusinessPhone – DT39096NO
97BusinessPhone — DT390PLWażne informacje dla użytkownikówCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Wszelkie prawa zastrzeżone.Żadna część tej publika
BusinessPhone — DT39098PL• Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, połączenie należy odebrać przed przyłożeniem produktu (lub przenośnego zestawu słuchawkoweg
99BusinessPhone — DT390PL• Bateria powoli wyładowuje się, nawet jeśli telefon jest wyłączony lub jeśli jest z niego wyjęta.• Baterie należy utylizować
Kommentare zu diesen Handbüchern