Aastra DT390 for BusinessPhone Quick Reference Guide Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kommunikationszubehör Aastra DT390 for BusinessPhone Quick Reference Guide herunter. AASTRA DT390 for BusinessPhone Quick Reference Guide User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care
about putting it in the text flow. Select Graphics >
Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
DT390 Cordless Phone
for BusinessPhone
Quick Reference Guide
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DT390 Cordless Phone

Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the

Seite 2 - LZT 103 084 R2A

BusinessPhone – DT39010EN

Seite 3

BusinessPhone — DT390100PL

Seite 4

101BusinessPhone — DT390PLTelefon bezprzewodowy DT390Skrócona instrukcja obsługiMenu ekranu głównego 13:00KontaktyWyb. Cofnij321Uwaga: Wyświetlane i

Seite 5 - FCC Statement

Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługiBusinessPhone — DT390102PLWłączanie i wyłączanie telefonuWłączenie: Naciśnij i przytrzymaj (

Seite 6

103BusinessPhone — DT390Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługiPLOddzwanianie(Połączenie przychodzące z wcześniej zajętego numeru, gdy

Seite 7 - Important User Information

Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługiBusinessPhone — DT390104PLPrzeniesienie indywidualneUwaga: Funkcja wymaga skonfigurowania przez

Seite 8 - Charging and batteries

105BusinessPhone — DT390Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługiPLGodzina i dataUstaw format czasu: Naciśnij Menu — Ustawienia — Czas i

Seite 9 - Preventing malfunction

Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługiBusinessPhone — DT390106PL

Seite 10 - BusinessPhone – DT39010

107BusinessPhone – DT390PBInformações importantes para o usuárioCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Todos os direitos reservados.Nenhuma parte d

Seite 11 - Quick Reference Guide

BusinessPhone – DT390108PBDescarte do produto• Seu produto não pode ser colocado no lixo municipal. Verifique a legislação local para o descarte de pr

Seite 12 - Press More - Call waiting

109BusinessPhone – DT390PBAvisosFumaça• Pare de operar os produtos e desligue-os imediatamente caso haja alguma fumaça. Desconecte o adaptador princip

Seite 13

11BusinessPhone – DT390ENDT390 Cordless PhoneQuick Reference GuideMain Display Menu Note: Information displayed can vary depending on version and co

Seite 14 - # to confirm and activate

BusinessPhone – DT390110PB

Seite 15 - Accessories

111BusinessPhone – DT390PBTelefone Sem Fio DT390Guia de Referência RápidaDisplay do menu principal Observação: As informações exibidas podem variar

Seite 16

Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência RápidaBusinessPhone – DT390112PBLigar e desligarLigar: Mantenha pressionado (Até acender o display)Sim (co

Seite 17 - Bezpečnostní pokyny

113BusinessPhone – DT390Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência RápidaPBChamada em espera(Um sinal de chamada em espera é enviado para o número ocup

Seite 18 - Nabíjení a baterie

Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência RápidaBusinessPhone – DT390114PBCorreio de voz (opcional)Nova mensagem de voz recebida:Abrir a caixa postal

Seite 19 - Předcházení poruchám

115BusinessPhone – DT390Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência RápidaPBAcessóriosOs seguintes acessórios estão disponíveis. Também disponíveis:• Fo

Seite 20 - BusinessPhone – DT39020

Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência RápidaBusinessPhone – DT390116PB

Seite 21 - Referenční příručka

117BusinessPhone – DT390RUВажные сведенияУведомление об авторском праве© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Все права защищены.Никакая часть данного докум

Seite 22

BusinessPhone – DT390118RU• Не окрашивайте изделие.• Не используйте изделие в зоне с потен-циально взрывоопасной атмосферой кроме тех случаев, когда и

Seite 23

119BusinessPhone – DT390RU• Не накрывайте изделие во время зарядки. На заряжайте телефон в закрытом шкафу или ящике. Зарядка аккумуляторной батареи –

Seite 24 - # pro potvrzení a aktivaci

DT390 Cordless Phone Quick Reference GuideBusinessPhone – DT39012ENSwitch On and OffSwitch on: Press and hold (Until display lights up)Ye s (confir

Seite 25 - Příslušenství

BusinessPhone – DT390120RU

Seite 26

121BusinessPhone – DT390RUБеспроводной телефон DT390Краткое руководствоГлавное меню дисплея Примечание. Отображаемая информация может различаться в

Seite 27 - Vigtige brugeroplysninger

Беспроводной телефон DT390 Краткое руководствоBusinessPhone – DT390122RUСоединение и отключениеСоединение: Нажмите и удерживайте (до включения дисп

Seite 28 - Opladning og batterier

123BusinessPhone – DT390Беспроводной телефон DT390 Краткое руководствоRUОбратные вызовы(Занятый абонент перезвонит, когда освободится.)Заказ: Нажмите

Seite 29 - Forhindring af fejl

Беспроводной телефон DT390 Краткое руководствоBusinessPhone – DT390124RUПеренаправление вызововФиксированная переадресацияЗаказ:* 21# Примечание. Но

Seite 30 - BusinessPhone – DT39030

125BusinessPhone – DT390Беспроводной телефон DT390 Краткое руководствоRUГолосовое сообщениеЗапись сообщения:*23*9 Запишите сообщение * Прослушайте з

Seite 31 - Betjeningsoversigt

Беспроводной телефон DT390 Краткое руководствоBusinessPhone – DT390126RU

Seite 32

127BusinessPhone – DT390SKDôležité informácie pre používateľaCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Všetky práva vyhradené.Žiadne časti tejto publi

Seite 33 - *60* ønsket nummer #

BusinessPhone – DT390128SKLikvidácia výrobku• Váš výrobok sa nesmie vyhadzovať do komunálneho odpadu. Skontro-lujte si platné predpisy na likvidáciu e

Seite 34 - *23*9 Indspil besked *

129BusinessPhone – DT390SKVarovania Dym alebo plyny• Ak spozorujete dym alebo plyn, výrobok prestaňte používať a okamžite ho vypnite. Okamžite odpojte

Seite 35 - Tilbehør

13BusinessPhone – DT390DT390 Cordless Phone Quick Reference GuideEN(Call Waiting signal is indicated during an ongoing call.)Answer: Press soft keyR (

Seite 36

BusinessPhone – DT390130SK

Seite 37 - Sicherheitshinweise

131BusinessPhone – DT390SKBezdrôtový telefón DT390Stručný návodZobrazenie Hlavná ponuka 13:00KontaktyVybrať Späť321Poznámka: Zobrazované informácie

Seite 38 - Nutzung des Akkus

Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návodBusinessPhone – DT390132SKZapínanie a vypínanieZapnutie: Stlačte a podržte (kým sa displej rozsvieti)Áno (na

Seite 39 - Vermeidung von Fehlfunktionen

133BusinessPhone – DT390Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návodSKČakajúci hovor(Na obsadenú linku sa odošle signál čakajúceho hovoru.)Príkaz:Stlačte Ďa

Seite 40 - BusinessPhone – DT39040

Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návodBusinessPhone – DT390134SKHlasová odkazová služba (voliteľná)Máte nový hlasový odkaz:Vstup do odkazovej schránky

Seite 41 - Kurzreferenz

135BusinessPhone – DT390Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návodSKPríslušenstvoDodáva sa nasledujúce príslušenstvo: Dodáva sa aj:• Náhlavná súprava s mi

Seite 42 - **Wählen Sie die einzelne

Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návodBusinessPhone – DT390136SK

Seite 43 - *60* gewünschte Nummer #

137BusinessPhone – DT390FITärkeitä tietoja käyttäjälleTek ijä no ike us© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Kaikki oikeudet pidätetään.Mitään tämän julkai

Seite 44 - 1 gedrückt halten

BusinessPhone – DT390138FITuotteen hävittäminen• Älä laita tuotetta talousjätteisiin. Hävitä laite paikallisten elektronisia laitteita koskevien säänn

Seite 45 - * Hören Sie die

139BusinessPhone – DT390FIVaroituksetSavu tai käry• Jos laitteesta tulee savua tai käryä, lopeta tuotteen käyttö ja sammuta virta välittömästi. Irrota

Seite 46

DT390 Cordless Phone Quick Reference GuideBusinessPhone – DT39014ENContactsAdd contact: Press Menu - Contacts - Add contact - From call list, select a

Seite 47 - Instrucciones de seguridad

BusinessPhone – DT390140FI

Seite 48 - Carga y baterías

141BusinessPhone – DT390FILangaton DT390-puhelinPikaopasPäänäytön valikko Huomautus: Näytetyt tiedot voivat vaihdella version ja vaihteen asetusten

Seite 49 - Evitar las averías

Langaton DT390-puhelin PikaopasBusinessPhone – DT390142FIKytkeminen päälle ja poisPäälle: Pidä painettuna (kunnes näyttöön tulee valo)Kyllä (vahvist

Seite 50 - BusinessPhone – DT39050

143BusinessPhone – DT390Langaton DT390-puhelin PikaopasFIKoputus(Varattuun numeroon lähetetään koputusääni.)Aktivoiminen: Paina Lisää - Puhelu odottaa

Seite 51 - Guía de referencia rápida

Langaton DT390-puhelin PikaopasBusinessPhone – DT390144FIYksilöllinen soitonsiirtoHuomautus: Järjestelmänvalvojan on tehtävä määritykset.Aktivointi: P

Seite 52 - **Marque el número abreviado

145BusinessPhone – DT390Langaton DT390-puhelin PikaopasFIAkun vaihtaminenIrrota akku seuraavasti:1. Kytke puhelimen virta pois, avaa akun suojakansi j

Seite 53 - *60* número deseado #

Langaton DT390-puhelin PikaopasBusinessPhone – DT390146FI

Seite 54 - *23*9 Grabe el mensaje

147BusinessPhone – DT390SVViktig användarinformationCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Med ensamrätt.Ingen del av denna publikation får mångfal

Seite 55 - Accesorios

BusinessPhone – DT390148SVKassering av produkten• Produkten får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka regler som gäller för kassering av e

Seite 56

149BusinessPhone – DT390SVVarningarRök och ångor• Sluta använda produkten och stäng genast av den om det kommer rök eller ångor från den. Dra ur nätad

Seite 57 - Consignes de sécurité

15BusinessPhone – DT390DT390 Cordless Phone Quick Reference GuideENAccessoriesThe following accessories are available: Also available:• Headset with m

Seite 58 - Batterie et chargeur

BusinessPhone – DT390150SV

Seite 59 - Avertissements

151BusinessPhone – DT390SVTrådlös telefon DT390SnabbguideHuvudmenyn Obs! Vilken information som visas beror på växelns version och konfiguration sa

Seite 60 - BusinessPhone – DT39060

Trådlös telefon DT390 SnabbguideBusinessPhone – DT390152SVSlå på och avSlå på: Håll intryckt (tills displayen tänds)Ja (Bekräfta)Slå av: Håll intr

Seite 61 - Mémo d’utilisation

153BusinessPhone – DT390Trådlös telefon DT390 SnabbguideSVSamtal väntar(En samtal väntar-signal skickas till det upptagna numret.)Beställa:Tryck på Me

Seite 62 - **Composer le numéro abrégé

Trådlös telefon DT390 SnabbguideBusinessPhone – DT390154SVRöstbrevlåda (tillval)Nytt röst-meddelande mottaget:Öppna röstbrevlådan:Håll 1 intrycktObs!

Seite 63 - *60* numéro de poste #

155BusinessPhone – DT390Trådlös telefon DT390 SnabbguideSVTillbehörDu kan välja mellan följande tillbehör: Dessutom finns:• Headset med mikrofon integ

Seite 64 - # pour confirmer et

Trådlös telefon DT390 SnabbguideBusinessPhone – DT390156SV

Seite 68 - Caricamento e batterie

DT390 Cordless Phone Quick Reference GuideBusinessPhone – DT39016EN

Seite 69 - 69BusinessPhone – DT390

Aastra develops and delivers innovative and integrated solutions that address the communication needs of businesses, small and large, around the world

Seite 70 - BusinessPhone – DT39070

17BusinessPhone – DT390CSDùležité informace pro uživateleAutorská práva© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Všechna práva vyhrazena.Bez předchozího písemn

Seite 71 - Guida di riferimento rapido

BusinessPhone – DT39018CSLikvidace výrobku• Výrobek se nesmí vyhazovat do komunálního odpadu. řiïte se místními předpisy pro likvidaci elektronických

Seite 72 - **Comporre il numero di

19BusinessPhone – DT390CSVarováníKouř nebo výpary• Pokud se objeví kouř nebo výpary, ihned přestaòte používat výrobky a vypnìte je. Okamžitì vytáhnìte

Seite 73 - *60* numero desiderato #

LZT 103 084 R2A© Copyright Aastra Telecom Sweden 2009. All rights reserved.

Seite 74 - Contatti

BusinessPhone – DT39020CS

Seite 75

21BusinessPhone – DT390CSBezdrátový telefon DT390Referenční příručkaHlavní menu na displeji 13:00KontaktyVybrat Zpět321Poznámka: Zobrazené informace

Seite 76

Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručkaBusinessPhone – DT39022CSZapnutí a vypnutíZapnutí: Stiskněte a podržte (dokud se nerozsvítí displej)Ano

Seite 77 - Veiligheidsvoorschriften

23BusinessPhone – DT390Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručkaCSČekající hovor(Obsazenému číslu je zaslán signál čekajícího hovoru.)Aktivace:Stis

Seite 78 - Opladen en batterijen

Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručkaBusinessPhone – DT39024CSHlasová pošta (volitelná)Přijata nová hlasová zpráva:Vstup do schránky: Stiskněte

Seite 79 - Storingen voorkomen

25BusinessPhone – DT390Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručkaCSPříslušenstvíK dispozici je následující příslušenství: Dále jsou k dispozici:• Ná

Seite 80 - BusinessPhone – DT39080

Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručkaBusinessPhone – DT39026CS

Seite 81 - Beknopte handleiding

27BusinessPhone – DT390DAVigtige brugeroplysningerOphavsret© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle rettigheder forbeholdes.Ingen del af denne publikatio

Seite 82 - **Kies individueel verkort

BusinessPhone – DT39028DABortskaffelse af produktet• Produktet må ikke efterlades på kom-munale affaldspladser. Vi beder dig undersøge lokale regler f

Seite 83 - *60* gewenst nummer #

29BusinessPhone – DT390DAAdvarslerRøg eller dampe• Stop betjeningen af og sluk øjeblikkeligt produktet i tilfælde af røg eller dampe. Afbryd forbindel

Seite 84 - Afwezigheidsinformatie

BusinessPhone – DT390English (EN) ...7Čeština (CS) ...

Seite 85

BusinessPhone – DT39030DA

Seite 86

31BusinessPhone – DT390DADT390-trådløs telefonBetjeningsoversigtHoveddisplaymenu Bemærk: De viste oplysninger kan variere efter systemets version og

Seite 87 - Sikkerhetsinstruksjoner

DT390-trådløs telefon BetjeningsoversigtBusinessPhone – DT39032DATænd og slukTænde telefonen: Tryk på , og hold den nede (indtil displayet lyser)Ja

Seite 88 - Lading og batterier

33BusinessPhone – DT390DT390-trådløs telefon BetjeningsoversigtDABanke på(Et signal for ventende opkald sendes til det optagede nummer.)Aktivere:Tryk

Seite 89 - Unngå produktsvikt

DT390-trådløs telefon BetjeningsoversigtBusinessPhone – DT39034DATelefonsvarer (ekstra funktion)Ny talebesked modtaget:Adgang til postkassen:Tryk på 1

Seite 90 - BusinessPhone – DT39090

35BusinessPhone – DT390DT390-trådløs telefon BetjeningsoversigtDATilbehørDer findes følgende tilgængeligt tilbehør: Også tilgængeligt:• Headset med mi

Seite 91 - Hurtigreferanse

DT390-trådløs telefon BetjeningsoversigtBusinessPhone – DT39036DA

Seite 92

37BusinessPhone – DT390DEWichtige BenutzerinformationenCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle Rechte vorbehalten.Ohne die vorherige schriftlic

Seite 93 - *60* ønsket nummer#

BusinessPhone – DT39038DE• Nehmen Sie das Gespräch an, bevor Sie das Produkt (bzw. die portable Freisprecheinrichtung) ans Ohr halten. So vermeiden Si

Seite 94 - # for å bekrefte og

39BusinessPhone – DT390DE• Lagern Sie den Akku, um die beste Akkuleistung zu erzielen, trocken bei einer Umgebungstemperatur von ca. + 25 °C.• Auch we

Seite 95 - Ekstrautstyr

BusinessPhone – DT390

Seite 96

BusinessPhone – DT39040DE

Seite 97 - Deklaracja zgodności

41BusinessPhone – DT390DESchnurloses Telefon DT390KurzreferenzDisplay-Hauptmenü Hinweis: Die angezeigten Informationen variieren je nach Version un

Seite 98 - Ładowanie i baterie

Schnurloses Telefon DT390 KurzreferenzBusinessPhone – DT39042DEEin- und AusschaltenEinschalten: Gedrückt halten (bis das Display aufleuchtet)Ja (bes

Seite 99 - Zapobieganie awariom

43BusinessPhone – DT390Schnurloses Telefon DT390 KurzreferenzDERückruf(Die besetzte Nummer ruft zurück, sobald die Leitung frei ist.)Aktivieren: Drück

Seite 100 - BusinessPhone — DT390100

Schnurloses Telefon DT390 KurzreferenzBusinessPhone – DT39044DEAnrufweiterleitungFeste UmleitungAktivieren:* 21# Hinweis: Die Nummer, zu der weiterg

Seite 101 - Skrócona instrukcja obsługi

45BusinessPhone – DT390Schnurloses Telefon DT390 KurzreferenzDESprachnachrichtNachricht aufnehmen:*23*9 Nachricht aufnehmen * Hören Sie die aufgenom

Seite 102 - **Wybierz indywidualny numer

Schnurloses Telefon DT390 KurzreferenzBusinessPhone – DT39046DE

Seite 103 - * 21#

47BusinessPhone – DT390ESInformación importante para el usuarioCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Todos los derechos reservados.Ninguna parte d

Seite 104 - # , aby potwierdzić i

BusinessPhone – DT39048ESDesecho del producto• No tire el producto a un vertedero de basura municipal. Consulte la normativa local sobre desecho de pr

Seite 105 - Akcesoria

49BusinessPhone – DT390ESAdvertenciasHumo o gases• Deje de utilizar los productos y apá-guelos inmediatamente en presencia de humo o gases. Desconecte

Seite 106 - BusinessPhone — DT390

5FCC StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. T

Seite 107 - Instruções de segurança

BusinessPhone – DT39050ES

Seite 108 - Recarga e baterias

51BusinessPhone – DT390ESTeléfono inalámbrico DT390Guía de referencia rápidaMenú de la pantalla principal Nota: La información que se muestra puede

Seite 109 - 109BusinessPhone – DT390

Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápidaBusinessPhone – DT39052ESEncendido y apagadoEncender: Mantenga pulsado (hasta que se ilumine la

Seite 110 - BusinessPhone – DT390110

53BusinessPhone – DT390Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápidaESLlamada en espera(La llamada en espera se envía al número ocupado).Activa

Seite 111 - Guia de Referência Rápida

Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápidaBusinessPhone – DT39054ESBuzón de voz (opcional)Nuevo mensaje devoz recibido:Acceder al buzón de v

Seite 112 - **Discar número abreviado

55BusinessPhone – DT390Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápidaESAccesoriosLos siguientes accesorios están disponibles: También disponible

Seite 113 - *60* número do ramal #

Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápidaBusinessPhone – DT39056ES

Seite 114 - * Ouvir a gravação #

57BusinessPhone – DT390FRInformations importantes pour l’utilisateurDroits d’auteur© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Tous droits réservés.Aucune partie

Seite 115 - Acessórios

BusinessPhone – DT39058FRMise au rebut de l’appareil• Votre produit ne doit jamais être jeté dans les déchets ménagers. Consultez auprès des autorités

Seite 116 - BusinessPhone – DT390

59BusinessPhone – DT390FR• Mettez la batterie au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.AvertissementsFumée ou vapeurs• Arr

Seite 118 - Электропитание

BusinessPhone – DT39060FR

Seite 119 - Предотвращение неисправностей

61BusinessPhone – DT390FRTéléphone sans fil DT390Mémo d’utilisationAffichage Menu principal Remarque : les informations affichées dépendent la versi

Seite 120 - BusinessPhone – DT390120

Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisationBusinessPhone – DT39062FRAllumer et éteindreAllumer : Appuyer sur (jusqu’à ce que l’écran s’allume)Oui (c

Seite 121 - Краткое руководство

63BusinessPhone – DT390Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisationFRAppel en attente(Un signal d'appel en attente est envoyé au numéro occupé.)Ac

Seite 122 - **Наберите индивидуальный

Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisationBusinessPhone – DT39064FRDéviation individuelleRemarque : Cette fonction doit être configurée par l'ad

Seite 123 - *60* желаемый номер #

65BusinessPhone – DT390Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisationFRDate et heureDéfinir le format de l'heure :Appuyer sur Menu - Paramètres - He

Seite 124

Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisationBusinessPhone – DT39066FR

Seite 125 - * Прослушайте

67BusinessPhone – DT390ITInformazioni importanti per l'utenteCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte de

Seite 126

BusinessPhone – DT39068ITSmaltimento del prodotto• Il prodotto non deve essere inserito nei normali contenitori di rifiuti. Controllare le norme local

Seite 127 - Bezpečnostné pokyny

69BusinessPhone – DT390ITAvvisiFumo o vapori• In caso di fumo o vapori, interrompere il funzionamento del prodotto e spe-gnerlo immediatamente. Scolle

Seite 128 - Nabíjanie a akumulátory

7BusinessPhone – DT390ENImportant User InformationCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. All rights reserved.No parts of this publication may be re

Seite 129 - Prevencia chybnej funkcie

BusinessPhone – DT39070IT

Seite 130 - BusinessPhone – DT390130

71BusinessPhone – DT390ITTelefono cordless DT390Guida di riferimento rapidoDisplay del menu principale Nota: le informazioni visualizzate possono v

Seite 131 - Stručný návod

Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapidoBusinessPhone – DT39072ITAccensione/spegnimentoAccensione: Tenere premuto (fino a quando non si

Seite 132

73BusinessPhone – DT390Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapidoITRichiamata(Il numero occupato viene richiamato quando diventa libero.)Atti

Seite 133 - *60* požadované číslo #

Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapidoBusinessPhone – DT39074ITInoltro di chiamateTrasferimento di chiamata fissoAttivazione:* 21# Nota

Seite 134 - * Vypočujte si

75BusinessPhone – DT390Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapidoITLingua del displayCambio linguadel display:Premere Menu - Impostazioni - L

Seite 135 - Príslušenstvo

Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapidoBusinessPhone – DT39076IT

Seite 136

77BusinessPhone – DT390NLBelangrijke gebruikersinformatieCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle rechten voorbehouden.Volledige of gedeeltelijk

Seite 137 - Tärkeitä tietoja käyttäjälle

BusinessPhone – DT39078NL• Accepteer een oproep voordat u het draadloze telefoontoestel (of een draagbaar handsfree product) naar uw oor brengt om geh

Seite 138 - Lataaminen ja akut

79BusinessPhone – DT390NL• Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het weggooien van batterijen.WaarschuwingenRookontwikkeling• Stop het gebruik v

Seite 139 - Toimintahäiriöiden estäminen

BusinessPhone – DT3908ENDisposal of the product• Your product should not be placed in municipal waste. Please check local regulations for disposal of

Seite 140 - BusinessPhone – DT390140

BusinessPhone – DT39080NL

Seite 141 - Pikaopas

81BusinessPhone – DT390NLDraadloos telefoontoestel DT390Beknopte handleidingHoofdschermmenu Opmerking: De weergegeven informatie hangt af van de ve

Seite 142 - **Näppäile henkilökohtainen

Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleidingBusinessPhone – DT39082NLIn- en uitschakelenInschakelen: Houd de toets ingedrukt (totdat het s

Seite 143 - *60* haluttu numero #

83BusinessPhone – DT390Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleidingNLTerugbellen(Het nummer dat in gesprek is, belt terug wanneer de lijn weer

Seite 144 - *23*9 Tallenna viesti *

Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleidingBusinessPhone – DT39084NLOproep doorsturenVaste omleidingVolgorde:* 21# Opmerking: Het nummer vo

Seite 145 - Lisävarusteet

85BusinessPhone – DT390Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleidingNLSchermtaalWijzig schermtaal: Druk op Menu - Instellingen - Taal en select

Seite 146

Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleidingBusinessPhone – DT39086NL

Seite 147 - Viktig användarinformation

87BusinessPhone – DT390NOViktig informasjon til brukereOpphavsrett© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle rettigheter forbeholdt.Ingen del av denne publ

Seite 148 - Laddning och batterier

BusinessPhone – DT39088NOStrømforsyning• Koble strømadapteren (vekselstrøm) på ladeen-heten bare til de angitte strømkildene, som anvist på laderen. •

Seite 149 - Förhindra fel

89BusinessPhone – DT390NOAdvarslerRøyk eller damp• Stopp bruken av produktene og slå dem umiddelbart av hvis det oppstår røyk eller damp. Koble fra st

Seite 150 - BusinessPhone – DT390150

9BusinessPhone – DT390ENWarningsSmoke or fumes• Stop operating the products and turn off immediately in case of smoke or fumes. Unplug the mains adapt

Seite 151 - Trådlös telefon DT390

BusinessPhone – DT39090NO

Seite 152 - **Ring egna kortnummer (0–9)

91BusinessPhone – DT390NODT390 trådløs telefonHurtigreferanseTegnruten som viser hovedmenyen Merk: Informasjonen som vises, kan variere avhengig av

Seite 153 - *60* Önskat nummer#

DT390 trådløs telefon HurtigreferanseBusinessPhone – DT39092NOSlå på og avSlå på: Trykk på og hold inne (til tegnruten lyser)Ja (bekreft)Slå av: Tr

Seite 154 - * Lyssna på

93BusinessPhone – DT390DT390 trådløs telefon HurtigreferanseNOSamtale venter(En Samtale venter-tone sendes til det opptatte nummeret.)Bestille:Trykk p

Seite 155 - Tillbehör

DT390 trådløs telefon HurtigreferanseBusinessPhone – DT39094NOTalepost (valgfritt)Ny talepostmelding mottatt:Åpne postboksen: Trykk på og hold inne 1M

Seite 156

95BusinessPhone – DT390DT390 trådløs telefon HurtigreferanseNOEkstrautstyrDu kan velge mellom følgende ekstrautstyr: Følgende er også tilgjengelig:• H

Seite 157

DT390 trådløs telefon HurtigreferanseBusinessPhone – DT39096NO

Seite 158

97BusinessPhone — DT390PLWażne informacje dla użytkownikówCopyright© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Wszelkie prawa zastrzeżone.Żadna część tej publika

Seite 159

BusinessPhone — DT39098PL• Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, połączenie należy odebrać przed przyłożeniem produktu (lub przenośnego zestawu słuchawkoweg

Seite 160

99BusinessPhone — DT390PL• Bateria powoli wyładowuje się, nawet jeśli telefon jest wyłączony lub jeśli jest z niego wyjęta.• Baterie należy utylizować

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare