Aastra 4187 Plus for BusinessPhone User Guide ES Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kommunikationszubehör Aastra 4187 Plus for BusinessPhone User Guide ES herunter. AASTRA 4187 Plus for BusinessPhone User Guide ES Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 55
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Teléfono analógico
Teléfonos analógicos de pulsos para MX-ONE™ y MD110
Guía del usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Teléfono analógico

Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the

Seite 2 - ES/LZT10377R3A

Free-seating (opcional)Teléfono analógico10Free-seating (opcional)La función free-seating es utilizada por personas que tienen un número de extensión

Seite 3 - Contenidos

11Teléfono analógicoLlamadas entrantesLlamadas entrantesUna señal de timbre le indica que hay una llamada, interna o externa, entrante.Cómo contestar

Seite 4 - Teléfono analógico4

Llamadas entrantesTeléfono analógico12Contestar una segunda llamadaUn tono de llamada en espera le informará, durante una conversación, de que hay una

Seite 5 - Bienvenido

13Teléfono analógicoLlamadas salientesLlamadas salientesCómo realizar llamadasCómo realizar llamadas internas y externas.u Descuelgue el auricular y p

Seite 6 - Garantía

Llamadas salientesTeléfono analógico14Restricción de presentación de númeroSi no desea que su nombre y su número se muestren a la persona a la que lla

Seite 7 - * y #) y la tecla R

15Teléfono analógicoLlamadas salientesVolver a llamar al último número externoCuando se realiza una llamada externa, el sistema memoriza automáticamen

Seite 8 - Tonos y señales

Llamadas salientesTeléfono analógico16Si todas las líneas externas están ocupadas (después de marcar el dígito o dígitos para obtener línea):6 Pulse.z

Seite 9 - Señales de timbre

17Teléfono analógicoLlamadas salientesActivar una llamada en esperaSi le es urgente hablar con una extensión ocupada u obtener una línea externa, pued

Seite 10 - Free-seating (opcional)

Llamadas salientesTeléfono analógico18Intrusión en una línea externa ocupadaSe puede intruir en la llamada en curso de una línea externa ocupada.*44*

Seite 11 - 8 Pulse

19Teléfono analógicoLlamadas salientesMarcación abreviadaNúmeros de marcación abreviada comunesMediante los números de marcación abreviada comunes, pu

Seite 12 - Contestar una segunda llamada

TítuloES/LZT10377R3A© Aastra Telecom Sweden AB 2008.Todos los derechos reservados.

Seite 13 - Llamadas salientes

Llamadas salientesTeléfono analógico20Para borrar un número programado:u Descuelgue el auricular.#51* ( 0— 9) Marque y pulse el dígito seleccionado.#d

Seite 14 - Línea externa individual

21Teléfono analógicoLlamadas salientesNo molesten, NomoCuando active el No molesten, no se le notificarán las llamadas que se dirijan a su extensión.

Seite 15 - 6 Pulse

Llamadas salientesTeléfono analógico22Para bloquear una extensión:u Descuelgue el auricular.*73* Marque.z# Teclee el código de autorización y pulse.To

Seite 16 - Cancelar todas las rellamadas

23Teléfono analógicoLlamadas salientesCómo desbloquear su teléfono:u Descuelgue el auricular.#76* Marque.z# Teclee el código de autorización y pulse.T

Seite 17 - 5 Pulse

Durante las llamadasTeléfono analógico24Durante las llamadasConsultaTiene una conversación en curso y desea hacer una consulta a una parte interna o e

Seite 18

25Teléfono analógicoDurante las llamadasTransferenciaQuiere transferir una llamada en curso.R Pulse.Tono de marcación.z Llame a la tercera parte.Puede

Seite 19

Durante las llamadasTeléfono analógico26MulticonferenciaCon este procedimiento puede incorporar hasta siete personas a una multiconferencia. Sólo el l

Seite 20 - Autorización

27Teléfono analógicoDesvío de llamadasDesvío de llamadasDesvíoSi no desea que le molesten o va a estar fuera de la oficina, puede desviar todas las ll

Seite 21 - No molesten, Nomo

Desvío de llamadasTeléfono analógico28Cómo cancelar el Desvío directo desde su propia extensiónu Descuelgue el auricular.#21# Marque.d Cuelgue el auri

Seite 22

29Teléfono analógicoDesvío de llamadasDesvío a otro servicio de informaciónu Descuelgue el auricular.*218# Marque para activar.d Cuelgue el auricular.

Seite 23

3Teléfono analógicoContenidosContenidospáginaBienvenido ...5Descripción ...

Seite 24 - R Pulse

Desvío de llamadasTeléfono analógico30Cómo redirigirlo desde la posición de respuestaSi se encuentra en otra sala, puede seguir respondiendo sus llama

Seite 25

31Teléfono analógicoDesvío de llamadasSígueme externoSi se encuentra habilitado el Sígueme externo, podrá hacer que todas las llamadas para su extensi

Seite 26 - Multiconferencia

Desvío de llamadasTeléfono analógico32Número personal (opcional)Con esta función se le podrá localizar en su número de teléfono normal de la oficina,

Seite 27 - *21# Marque

33Teléfono analógicoDesvío de llamadasCómo cancelar este servicio desde el teléfono de su oficinau Descuelgue el auricular.#10# Marque.d Cuelgue el au

Seite 28 - Desvío si comunica

Desvío de llamadasTeléfono analógico34Cómo cancelar este servicio desde un teléfono externoEl teléfono externo tiene que ser de teclas y disponer de l

Seite 29 - Sígueme interno

35Teléfono analógicoDesvío de llamadasNotas importantes en el diseño de los perfiles de búsqueda:• Evite que una llamada dure más de 45 segundos para

Seite 30 - Desvío de llamadas

Desvío de llamadasTeléfono analógico36Ejemplo:Cómo completar su configuración para los perfiles de búsqueda:Perfil 1 En la oficina*Ejemplos: De sobrem

Seite 31

37Teléfono analógicoDesvío de llamadasConfiguración de los perfiles de búsquedaNombre:Departamento:Nº de teléfono:Cuenta:Perfil 1 ...

Seite 32 - *10* Marque

Información de ausencia (opcional)Teléfono analógico38Información de ausencia (opcional)La información de ausencia se utiliza para informar a los comu

Seite 33

39Teléfono analógicoInformación de ausencia (opcional)Cancelaru Descuelgue el auricular.#23# Marque.d Cuelgue el auricular.La información programada s

Seite 34

ContenidosTeléfono analógico4

Seite 35

MensajesTeléfono analógico40MensajesMensaje manual en espera (MMW)Si la extensión a la que llama no contesta, puede enviar una señal de mensaje en esp

Seite 36

41Teléfono analógicoMensajesCómo cancelar un MMW enviado a otra extensiónu Descuelgue el auricular.#31* Marque.z Marque el número de la extensión.#d P

Seite 37

MensajesTeléfono analógico42Cómo entrar en su buzón de vozDesde el teléfono de la oficina:u Descuelgue el auricular.z Marque el número del sistema de

Seite 38 - *23* Marque

43Teléfono analógicoMensajesCómo entrar en el buzón de voz de otra personau Descuelgue el auricular.z Marque el número del sistema de buzón de voz.Si

Seite 39 - Cancelar

MensajesTeléfono analógico44Cómo administrar el buzón de vozLa información guardada en línea le informa del número de mensajes nuevos y guardados. Si

Seite 40 - Mensajes

45Teléfono analógicoFunciones de grupoFunciones de grupoCaptura de llamadas de grupoLas personas que forman parte de un equipo pueden hacer que el adm

Seite 41 - #31* Marque

Funciones de grupoTeléfono analógico46Grupo de saltoComo miembro de un grupo de extensiones al que se llama por medio de un número común, podrá abando

Seite 42

47Teléfono analógicoOtras funciones de utilidadOtras funciones de utilidadCódigo de cuenta (opcional)Esta función se utiliza para cargar una llamada a

Seite 43

Otras funciones de utilidadTeléfono analógico48Desactivación generalLas siguientes funciones se pueden cancelar simultáneamente:• Rellamada (se cancel

Seite 44

49Teléfono analógicoOtras funciones de utilidadHot lineSi necesita esta función, solicítela al administrador del sistema. Hot line con retardoCuando s

Seite 45

5Teléfono analógicoBienvenidoBienvenidoBienvenido a la guía de usuario para cualquier tipo de teléfono analógico de pulsos para MD110 o MX-ONE™.Alguno

Seite 46 - Grupo de salto

Otras funciones de utilidadTeléfono analógico50Comunicación de datosSu teléfono se puede utilizar junto con un ordenador como terminal integrado de vo

Seite 47 - Otras funciones de utilidad

51Teléfono analógicoOtras funciones de utilidadCon un código de autorización individualz Marque el número de su oficina que le da acceso a la función

Seite 48 - #001# Marque

GlosarioTeléfono analógico52GlosarioCentralita Conmutador. Su sistema conmutador del teléfono, por ejemplo MD110 y MX-ONE™.Modo en reposo El estado de

Seite 49 - Modo de emergencia

53Teléfono analógicoÍndiceÍndiceAAutorización 20BBienvenido 5Buzón de voz 41, 44CCaptura de llamadas de grupo 45Código de autorización común 21Código

Seite 50 - *72* Marque

ÍndiceTeléfono analógico54MMarcación abreviada 19Mensaje manual en espera (MMW) 40Mensajes 40Buzón de voz 41Mensaje manual en espera (MMW) 40Modo de e

Seite 51 - *75* Marque

Sujeto a cambios sin previo aviso.Si tiene preguntas relacionadas con el producto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de productos de

Seite 52 - Glosario

BienvenidoTeléfono analógico6CopyrightTodos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en sistemas de

Seite 53

7Teléfono analógicoDescripciónDescripciónEsta guía describe cómo puede utilizar las funciones del MD110 y MX-ONE™ a través de cualquier tipo de teléfo

Seite 54

DescripciónTeléfono analógico8Tonos y señalesLa centralita puede enviar a su teléfono los siguientes tonos y señales.Características de los tonosLos t

Seite 55

9Teléfono analógicoDescripciónSeñales de timbreExisten tres señales de timbre diferentes que le informan sobre el tipo de llamada entrante. Las señale

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare