Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the
Free-seating (opcional)Teléfono analógico10Free-seating (opcional)La función free-seating es utilizada por personas que tienen un número de extensión
11Teléfono analógicoLlamadas entrantesLlamadas entrantesUna señal de timbre le indica que hay una llamada, interna o externa, entrante.Cómo contestar
Llamadas entrantesTeléfono analógico12Contestar una segunda llamadaUn tono de llamada en espera le informará, durante una conversación, de que hay una
13Teléfono analógicoLlamadas salientesLlamadas salientesCómo realizar llamadasCómo realizar llamadas internas y externas.u Descuelgue el auricular y p
Llamadas salientesTeléfono analógico14Restricción de presentación de númeroSi no desea que su nombre y su número se muestren a la persona a la que lla
15Teléfono analógicoLlamadas salientesVolver a llamar al último número externoCuando se realiza una llamada externa, el sistema memoriza automáticamen
Llamadas salientesTeléfono analógico16Si todas las líneas externas están ocupadas (después de marcar el dígito o dígitos para obtener línea):6 Pulse.z
17Teléfono analógicoLlamadas salientesActivar una llamada en esperaSi le es urgente hablar con una extensión ocupada u obtener una línea externa, pued
Llamadas salientesTeléfono analógico18Intrusión en una línea externa ocupadaSe puede intruir en la llamada en curso de una línea externa ocupada.*44*
19Teléfono analógicoLlamadas salientesMarcación abreviadaNúmeros de marcación abreviada comunesMediante los números de marcación abreviada comunes, pu
TítuloES/LZT10377R3A© Aastra Telecom Sweden AB 2008.Todos los derechos reservados.
Llamadas salientesTeléfono analógico20Para borrar un número programado:u Descuelgue el auricular.#51* ( 0— 9) Marque y pulse el dígito seleccionado.#d
21Teléfono analógicoLlamadas salientesNo molesten, NomoCuando active el No molesten, no se le notificarán las llamadas que se dirijan a su extensión.
Llamadas salientesTeléfono analógico22Para bloquear una extensión:u Descuelgue el auricular.*73* Marque.z# Teclee el código de autorización y pulse.To
23Teléfono analógicoLlamadas salientesCómo desbloquear su teléfono:u Descuelgue el auricular.#76* Marque.z# Teclee el código de autorización y pulse.T
Durante las llamadasTeléfono analógico24Durante las llamadasConsultaTiene una conversación en curso y desea hacer una consulta a una parte interna o e
25Teléfono analógicoDurante las llamadasTransferenciaQuiere transferir una llamada en curso.R Pulse.Tono de marcación.z Llame a la tercera parte.Puede
Durante las llamadasTeléfono analógico26MulticonferenciaCon este procedimiento puede incorporar hasta siete personas a una multiconferencia. Sólo el l
27Teléfono analógicoDesvío de llamadasDesvío de llamadasDesvíoSi no desea que le molesten o va a estar fuera de la oficina, puede desviar todas las ll
Desvío de llamadasTeléfono analógico28Cómo cancelar el Desvío directo desde su propia extensiónu Descuelgue el auricular.#21# Marque.d Cuelgue el auri
29Teléfono analógicoDesvío de llamadasDesvío a otro servicio de informaciónu Descuelgue el auricular.*218# Marque para activar.d Cuelgue el auricular.
3Teléfono analógicoContenidosContenidospáginaBienvenido ...5Descripción ...
Desvío de llamadasTeléfono analógico30Cómo redirigirlo desde la posición de respuestaSi se encuentra en otra sala, puede seguir respondiendo sus llama
31Teléfono analógicoDesvío de llamadasSígueme externoSi se encuentra habilitado el Sígueme externo, podrá hacer que todas las llamadas para su extensi
Desvío de llamadasTeléfono analógico32Número personal (opcional)Con esta función se le podrá localizar en su número de teléfono normal de la oficina,
33Teléfono analógicoDesvío de llamadasCómo cancelar este servicio desde el teléfono de su oficinau Descuelgue el auricular.#10# Marque.d Cuelgue el au
Desvío de llamadasTeléfono analógico34Cómo cancelar este servicio desde un teléfono externoEl teléfono externo tiene que ser de teclas y disponer de l
35Teléfono analógicoDesvío de llamadasNotas importantes en el diseño de los perfiles de búsqueda:• Evite que una llamada dure más de 45 segundos para
Desvío de llamadasTeléfono analógico36Ejemplo:Cómo completar su configuración para los perfiles de búsqueda:Perfil 1 En la oficina*Ejemplos: De sobrem
37Teléfono analógicoDesvío de llamadasConfiguración de los perfiles de búsquedaNombre:Departamento:Nº de teléfono:Cuenta:Perfil 1 ...
Información de ausencia (opcional)Teléfono analógico38Información de ausencia (opcional)La información de ausencia se utiliza para informar a los comu
39Teléfono analógicoInformación de ausencia (opcional)Cancelaru Descuelgue el auricular.#23# Marque.d Cuelgue el auricular.La información programada s
ContenidosTeléfono analógico4
MensajesTeléfono analógico40MensajesMensaje manual en espera (MMW)Si la extensión a la que llama no contesta, puede enviar una señal de mensaje en esp
41Teléfono analógicoMensajesCómo cancelar un MMW enviado a otra extensiónu Descuelgue el auricular.#31* Marque.z Marque el número de la extensión.#d P
MensajesTeléfono analógico42Cómo entrar en su buzón de vozDesde el teléfono de la oficina:u Descuelgue el auricular.z Marque el número del sistema de
43Teléfono analógicoMensajesCómo entrar en el buzón de voz de otra personau Descuelgue el auricular.z Marque el número del sistema de buzón de voz.Si
MensajesTeléfono analógico44Cómo administrar el buzón de vozLa información guardada en línea le informa del número de mensajes nuevos y guardados. Si
45Teléfono analógicoFunciones de grupoFunciones de grupoCaptura de llamadas de grupoLas personas que forman parte de un equipo pueden hacer que el adm
Funciones de grupoTeléfono analógico46Grupo de saltoComo miembro de un grupo de extensiones al que se llama por medio de un número común, podrá abando
47Teléfono analógicoOtras funciones de utilidadOtras funciones de utilidadCódigo de cuenta (opcional)Esta función se utiliza para cargar una llamada a
Otras funciones de utilidadTeléfono analógico48Desactivación generalLas siguientes funciones se pueden cancelar simultáneamente:• Rellamada (se cancel
49Teléfono analógicoOtras funciones de utilidadHot lineSi necesita esta función, solicítela al administrador del sistema. Hot line con retardoCuando s
5Teléfono analógicoBienvenidoBienvenidoBienvenido a la guía de usuario para cualquier tipo de teléfono analógico de pulsos para MD110 o MX-ONE™.Alguno
Otras funciones de utilidadTeléfono analógico50Comunicación de datosSu teléfono se puede utilizar junto con un ordenador como terminal integrado de vo
51Teléfono analógicoOtras funciones de utilidadCon un código de autorización individualz Marque el número de su oficina que le da acceso a la función
GlosarioTeléfono analógico52GlosarioCentralita Conmutador. Su sistema conmutador del teléfono, por ejemplo MD110 y MX-ONE™.Modo en reposo El estado de
53Teléfono analógicoÍndiceÍndiceAAutorización 20BBienvenido 5Buzón de voz 41, 44CCaptura de llamadas de grupo 45Código de autorización común 21Código
ÍndiceTeléfono analógico54MMarcación abreviada 19Mensaje manual en espera (MMW) 40Mensajes 40Buzón de voz 41Mensaje manual en espera (MMW) 40Modo de e
Sujeto a cambios sin previo aviso.Si tiene preguntas relacionadas con el producto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de productos de
BienvenidoTeléfono analógico6CopyrightTodos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en sistemas de
7Teléfono analógicoDescripciónDescripciónEsta guía describe cómo puede utilizar las funciones del MD110 y MX-ONE™ a través de cualquier tipo de teléfo
DescripciónTeléfono analógico8Tonos y señalesLa centralita puede enviar a su teléfono los siguientes tonos y señales.Características de los tonosLos t
9Teléfono analógicoDescripciónSeñales de timbreExisten tres señales de timbre diferentes que le informan sobre el tipo de llamada entrante. Las señale
Kommentare zu diesen Handbüchern